"es dinero" - Translation from Spanish to Arabic

    • هو المال
        
    • إنه مال
        
    • هذا مال
        
    • إنها نقود
        
    • انها اموال
        
    • المال هو
        
    • هو مال
        
    • أنه مال
        
    • هي أموال
        
    • إنه المال
        
    • إنها أموال
        
    • من ذهب
        
    • يعني المال
        
    • هذه الاموال
        
    • مالُ
        
    Soy un banquero. Si hay algo de lo que los banqueros saben, es dinero. Open Subtitles أنا مصرفي , و هنالك شئ واحد يعرفه المصرفيين و هو المال
    Desafortunadamente, el único interés que tengo es dinero, al no haber niños. Open Subtitles للاسف ، ملاذ الوحيد هو المال ، بما انه ليس لدى اطفال
    - es dinero bendito por Dios. - ¡Vete al infierno! Open Subtitles ـ إنه مال مبروك من إلهى ـ إذهب إلى الجحيم
    Es decir, eso supone artículos, que el museo la exponga, es dinero para el programa. Open Subtitles أقصد، هذه مقالات، هذه معروضات في المتحف، هذا مال للبرنامج.
    Primero, es dinero negro. Y después, es de Anthony. Open Subtitles إنها نقود السوق السوداء و علاوةً على ذلك نقود أنتوني
    Y no sé si sabes leer chino, pero obviamente es dinero de la droga china. Open Subtitles للأسف ، لا اعرف اذا كان بأمكانك قراءة الصينية ، لكن من الواضح انها اموال مخدرات صينية
    Lo que quiere es dinero porque no sabe cuando parar: Open Subtitles ما يريده هو المال لأنه لا يعلم متى يتوقف
    Ves, ahorra tiempo. Y tiempo, mi amigo, es dinero. Open Subtitles اتنظر, إنه حفظ للوقت والوقت، يا صديقي ، هو المال
    - Si es dinero lo que quieren, déselo. Open Subtitles اذا كانوا ما يريدونه هو المال فلنعطه لهم
    ¿Sabes que la única cosa que me pides es dinero? Open Subtitles اتعلم , الشيء الوحيد الذي تطلبه هو المال
    Si no lo despiden si lo único que ustedes quieren es dinero y la policía no hace nada, ¿cómo va a saber él que está equivocado? Open Subtitles واذا انهم لم يقيلوه ,وكل انت ماتريدي هو المال والشرطة لم تعمل اي شيء ثم كيف هو يعلم انه كان محطئ؟
    y ellos no quieren entenderlo para ellos el tiempo es dinero. Open Subtitles و هذا ما لا يستطيعون فهمه بالنّسبة لهم، الوقت هو المال
    es dinero proveniente de un traficante protegiendo a uno de los suyos. Open Subtitles إنه مال مستمد من تاجر مخدرات يحاول حماية موظفيه
    es dinero estadounidense, ¿así que por qué no lleva esto a la prensa? Open Subtitles على فكرة إنه مال أمريكي لذا لِما لا تنشرون هذه في الصحافة ؟
    Mierda, es dinero encontrado para mí de todas formas, ¿sabes? Open Subtitles اللعنة، إنه مال وجدته في الطريق على أي حال، أتفهمني؟ .
    Esto es dinero de verdad y tu hijo se lo metió en el bolsillo. Open Subtitles هذا مال حقيقي و إبنك قد وضعه بجيبه كلياً
    Ya que en nuestro sistema financiero el dinero es deuda, y la deuda es dinero. Open Subtitles حيث أنه في نظامنا المالي المال هو الدين, والدينهوالمال.
    Pasamos un tercio de nuestras vidas durmiendo y el tiempo es dinero. Open Subtitles . نُنفِق ثلث حياتنا في النوم . والوقت هو مال
    Por ahora, diría que es dinero bien gastado. Open Subtitles في الوقت الحاضر أقول أنه مال مصروف بشكل جيد جدا
    Y el único trato que tengo con él es dinero de informante confidencial a cambio de pistas. Open Subtitles والصفقة الوحيدة التي أجريتُها معه هي أموال المُخبر السرّي
    es dinero, ya te arreglarás solo. Open Subtitles إنه المال ، سوف تكتشف ذلك
    Eso es dinero de los contribuyentes, senorita Dunham y no lo he aprobado. Open Subtitles إنها أموال دافعي الضرائب يا آنسة (دونام)، ولم أوافق على ذلك.
    - Estuve 6 horas en la fila para conseguirla. El tiempo es dinero. Open Subtitles لقد وقفت في الطابور لست ساعات لأحصل على التذكرة، الوقت من ذهب
    El espacio es tiempo, el tiempo es relativo. Y todo eso es dinero. Open Subtitles الفترة تعني الوقت، و الوقت نسبي و كل هذا يعني المال
    es dinero para Chuck. ¿No era eso lo que querías? Open Subtitles (هذه الاموال لـ (تشوك أليس هذاما كنت تريده ؟
    - ...y el silencio es dinero". Open Subtitles سبينسر والصمت مالُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more