"es el tipo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هو الرجل الذي
        
    • هو الشخص الذي
        
    • هذا الرجل الذي
        
    • إنه الرجل الذي
        
    • هو الرجل الذى
        
    • ذلك الرجل الذي
        
    • انه الرجل الذي
        
    • أنه الرجل الذي
        
    • إنه الشخص الذي
        
    • هذا الشخص الذي
        
    • إنّه الرجل الذي
        
    • هو الشّخص الذي
        
    • هذا الرجل الذى
        
    • هذا هو الشخص الذى
        
    • هو الرجل الذين
        
    Ese pequeño sostén vale mas de ocho millones de dólares y este es el tipo que lo diseñó. Open Subtitles هذا حمالة صغيرة يستحق أكثر من ثمانية ملايين دولار، وهذا هو الرجل الذي صمم عليه.
    ¿Ese es el tipo que intercambió todas esas llamadas con Ethan Grohl? Open Subtitles أنه هو الرجل الذي يتاجر جميع المكالمات مع إيثان غروهل؟
    Ese es el tipo que disparo a la chica en el casino. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو
    ¿Es el tipo que asesinó a los Alquimistas Nacionales en Ciudad Central? Open Subtitles هل هو الشخص الذي قتل الكيميائيين الرسميين في المدينه الوسطى؟
    Éste es el tipo que lo inventó, Sir Clive Sinclair, y esta mostrando su máquina. TED هذا الرجل الذي اخترعه، السير كليف سينكلير وهو يعرض جهازه
    Entonces ése es el tipo que estaba aquí el otro día, mirándote. Open Subtitles مهلاً إنه الرجل الذي كان هنا منذ أيام وكان يحدق بك
    Ese es el tipo que le hizo la trampa a Charlie. Open Subtitles انتضر دقيقة. انتظر لحظة. هذا هو الرجل الذي خان تشارلي.
    Usted es el tipo que me dio aquel penique de 1955 de la Casa de la Moneda de Denver con doble tintada. Open Subtitles مهلا، أنا أعرفك أنت هو الرجل الذي أعطاني القرش الثمين من عام 1955 دينفر
    es el tipo que estuvo aquí. Tú eres el amigo. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي كان هنا، أنت هو الصديق
    Ése es el tipo que me vendió los medicamentos. Open Subtitles هذا هو، هذا هو الرجل الذي أعطاني الدواء في الصيدلية.
    Teddy, éste es el tipo que dice que inventó el giro. Open Subtitles تيدي، هذا هو الرجل الذي يدّعي أنه اخترع الدوران.
    Ese es el tipo que arruinó el cable. ¡Atrapémoslo! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي دمر كيبلنا .. لنمسك به
    La única persona en peligro es el tipo que él cree duerme con su ex esposa. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي في خطر هو الشخص الذي يعتقد أنه يضاجع زوجته السابقة
    ¿Es el tipo que te mandó las páginas? Open Subtitles أهذا هو الشخص الذي أرسل إليكِ الصفحات من قصّته ؟
    Oye, apuesto a que él es el tipo que tenía problemas con el auto. Open Subtitles أراهن أن هذا هو الشخص الذي قلت أن لديه مشاكل بسيارته
    Ese es el tipo que huyó, el del traje de $300. Open Subtitles هذا الرجل الذي فر صاحب البدلة ب 300 دولار
    No, me hace preguntar quien es el tipo que estás masajeando. Open Subtitles لا، تجعلني أتساءل من هذا الرجل الذي تقوم بتدليكه
    es el tipo que me trajo de vuelta a la vida. Open Subtitles إنه الرجل الذي أعاد إليّ الرغبة في العيش مرة أخرى
    es el tipo que abrió la salida de emergencia desde el exterior. Open Subtitles هذا هو الرجل الذى فتح لنا باب الخروج فى الطائرة من الخارج..
    Si es el tipo que estaba en el motel... el FBI está detrás de él. Open Subtitles تتكلمين عن ذلك الرجل الذي أسكنتية في فندقك؟ مكتب التحقيقات الفيدرالي يبحث عنه.
    es el tipo que contratamos para ponerse el traje de conejo rosado y entregar huevos. Open Subtitles انه الرجل الذي وظفناه ليرتدي زي الأرنب الوردي ويقدم البيض
    es el tipo que me ayudó con el coche. Open Subtitles أنه الرجل الذي توقف لكي يساعدني بالسيارة.
    es el tipo que le dijo a Chrysler que Cadillac estaba eliminando sus alerones. Open Subtitles إنه الشخص الذي أخبر شركة كرايسلر أن شركة كاديلاك سوف تلغي الزعانف
    es el tipo que nos sacó del atolladero con lo de Checkov. - Y es un tipo muy listo. Open Subtitles هذا الشخص الذي اخرجنا من الخطاف في شيىء تشيكوف
    Éste es el tipo que perdió la oportunidad. Aprende a no hacerlo. Open Subtitles إنّه الرجل الذي فاته القارب تعلم كيف تتجنب ذلك
    Ese es el tipo que me dejó KO. Open Subtitles ذلك هو الشّخص الذي أفقدني الوعي.
    Ese es el tipo que vi discutiendo con ella en la puntada. Open Subtitles هذا الرجل الذى قد رأيته وهو يتجادل معها فى المُحاكاة
    Ese es el tipo que transfirieron de la otra prisión para pelear contigo. Open Subtitles هذا هو الشخص الذى نقلوة من السجن الأخر لمقاتلتك
    Este es el tipo que me entrevistó cuando investigaban a Violet, ¿cómo podemos ayudarle? Open Subtitles هذا هو الرجل الذين مقابلة لي عندما كان يجري البنفسج التحقيق. كيف يمكننا مساعدتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more