"es este tipo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا الرجل
        
    • هذا الشخص
        
    • هذا الشاب
        
    • هذا الرجلِ
        
    • يكون ذلك الرجل
        
    • هذا الرجُل
        
    • هذا الرّجل
        
    • هذا الشّخص
        
    ¿Quién se cree que es este tipo, para jugar con mujeres casadas? Open Subtitles من يظن هذا الرجل نفسه يعبث مع إمرأة متزوجــة ؟
    Ok, antes de que sepas quién es este tipo, adhiere cosas a tu historia encubierta. Open Subtitles حتى تتأكد من أن هذا الرجل لا بأس به ، تمسك بقصة التخفي
    Otra conexión mitológica, pero nada que nos diga quién es este tipo. Open Subtitles إرتباط أسطوري آخر لكن لا شيء يخبرنا من هذا الرجل
    Dame hasta mañana para averiguar quien es este tipo... y hasta entonces, no lo asustes, huh? Open Subtitles اعطني فرصه للصباح و سأعرف لك هذا الشخص و حتي وقتها لا ترهق نفسك ..
    Para tan importante como es este tipo, estamos seguros de lo perdemos mucho. Open Subtitles كما يبدو , أن هذا الرجل هام , لكننا فقدنا كثيرا
    ¿Por qué no estás preguntando quién es este tipo y por qué lo estamos siguiendo? Open Subtitles لماذا لا تسأليني من هذا الرجل ولماذا نتبعه ؟
    Hey, chofer, ¿este bus va hacia Phuket? Chota Don. (Chota=Pequeño) ¿Quién es este tipo bajito? Open Subtitles هل هذه الحافله تذهب الى بوكيت ؟ من هذا الرجل القصير؟
    La misma persona las dos veces y asumo que es este tipo. Yazeed Fahad. Open Subtitles نفس المتصل في المرتين، وأعتقد أنه هذا الرجل:
    Quiero decir, muchachos si alguien está realmente jodido es este tipo. Open Subtitles ما أعنيه.. إن كان هناك من يعاني من الكسل فهو هذا الرجل
    Sí, no tenemos nada hasta saber quién es este tipo. Open Subtitles أجل، حسناً، لسنا بأيّ مكان، حتى نكتشف من هذا الرجل فعلاً.
    ¿Quién es este tipo que te está mirando todo el tiempo? Open Subtitles من هذا الرجل الذي يحدق فيكِ طوال الوقت ؟
    Ella es del Smithsonian y quién diablos sabe quien es este tipo. Open Subtitles وهي من " سميثسونيان " ويعلم الله من هذا الرجل
    Las teorías sin sentido no van a ayudar, no hasta que averigüemos quien es este tipo. Open Subtitles النظريات الجنونيّة لن تُساعد، حتى نكتشف من يكون هذا الرجل.
    No sé quién es este tipo, pero hay un poco de hablar pasando. Open Subtitles لا أعرف من هو هذا الرجل ، ولكن هناك قليلا من الحديث يجري.
    No sé quién es este tipo, pero debe estar forrado. Open Subtitles أنا لا أعرف هذا الرجل ، ولكن لابد أنه مسلح
    A ver si podemos averiguar quién es este tipo y por qué cayó de la forma en que lo hizo. Open Subtitles لنرى اذا كنا سنعرف من هذا الرجل ولماذا حدث الامر بهذه الطريقة
    Lo malo es que no tenemos ni idea de quién es este tipo. Open Subtitles السيءُ هوَ أنهُ ليسَ لدينا أي فكرةٍ على الإطلاق من هوَ هذا الرجل.
    ¿No tenemos idea de quién es este tipo realmente? Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عن ما يكون هذا الشخص حقاً
    ¿Qué tan bueno es este tipo? No tiene ni ascensor. Open Subtitles كيف سيكون هذا الشخص جيداً مالم يكن هنا مصاعد ؟
    Quiero decir, ya sé que no es este tipo. Open Subtitles هل لديك حبيب ؟ أقصد، أنا أعلم أنه ليس هذا الشخص
    - ¿Y quién es este tipo naranja? Open Subtitles ومن هذا الشاب البرتقالي هنا؟ أنه كوكب فينوس
    El último tipo en operar the meat grinder es este tipo de aquí. Open Subtitles الرجل الأخير سَيَشتغلُ مطحنة اللحمَ هذا الرجلِ هنا.
    Tenemos que descubrir quién es este tipo. Open Subtitles علينا أن نكتشف من يكون ذلك الرجل.
    ¿Quién es este tipo? Open Subtitles من هذا الرجُل ؟
    ¿Quién demonios es este tipo? Open Subtitles من هو هذا الرّجل على أية حال ؟
    ¡¿Quién es este tipo? ! Open Subtitles من هذا الشّخص بحقّ الله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more