"es la última vez" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه آخر مرة
        
    • هذه هي المرة الأخيرة
        
    • إنها آخر مرة
        
    • هذه أخر مرة
        
    • هذه اخر مرة
        
    • هذه آخر مرّة
        
    • هي آخر مرة
        
    • انها اخر مرة
        
    • هذه اخر مره
        
    • هذه المرة الأخيرة
        
    • هذا آخر مَرّة
        
    • هذه آخر مره
        
    • وهذه آخر مرة
        
    • هي المرّة الأخيرة التي
        
    • تلك آخر مرة
        
    Esta Es la última vez que hablamos porque ya no creo más en ti. Open Subtitles هذه آخر مرة نتحدث فيها لأنني لم أعد أؤمن بك بعد الآن
    Esta Es la última vez que me dirigiré a este gran Salón en mi calidad de Presidente de mi país. UN هذه آخر مرة أخاطب فيها قاعة الجمعية المهيبة هذه كرئيس لبلادي.
    Pero esta Es la última vez que usaré uno. Open Subtitles ولكن هذه آخر مرة أرتدى فيها سترة المصارعة
    Esta Es la última vez que intervendremos con relación a este tema como miembros electos del Consejo de Seguridad. UN هذه هي المرة الأخيرة التي سنتحدث فيها تحت هذا البند بصفتنا أعضاء منتخبين في مجلس الأمن.
    Es la última vez que puede volar antes de que nazca el bebé. Open Subtitles إنها آخر مرة تستطيع فيها السفر .بالطائرة قبل الولادة
    Entonces sabes que voy en serio cuando te digo que Es la última vez que te lo pregunto. Open Subtitles إذن أنتَ تعلم بأني أعني كلامي حرفيّاً عندما أخبركَ بأنَ هذه أخر مرة سأسألكَ بها،
    Esta Es la última vez. Si vuelvo a saber de tus problemas no te volveré a ver, ¿entiendes? Open Subtitles هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟
    Pero me entristece anunciarles que esta Es la última vez que se gradúan dos promociones. Open Subtitles أنا حزين أيضاً لإخباركم بأن هذه آخر مرة سنقوم بها بتخريج دفعتين
    Es la última vez que alguien lo vio con vida. Excepto tu, tal vez. Open Subtitles هذه آخر مرة شاهده أحد حياً، بإستثنائك، ربما
    Y ése Es la última vez que lo vi ayúdeme Dios. Open Subtitles و هذه آخر مرة رأيته فيها و ليساعدني الرب
    Es la última vez que trato de enlucir algo sin guantes de goma. Open Subtitles هذه آخر مرة أحشو الجصّ بدون إرتداء القفازات
    Es la última vez que uso un plan de escape diseñado por Milhouse. Open Subtitles هذه آخر مرة أستخدم خطة هروب مبتكرة من قبل ملهاوس
    Es la última vez que te lo digo. Muévete. Open Subtitles هذه آخر مرة أقول لك فيها ذلك و الآن تحرك
    Y créeme, esta Es la última vez que te juzgo por algo que hayas hecho. Open Subtitles حسنٌ، وصدقني أنّ هذه هي المرة الأخيرة التي أنتقدك لأي شئ قد فعلته..
    Es la última vez que dejé mi papá planchar mis camisas. Open Subtitles إنها آخر مرة أسمح فيها لأبي بكوي قمصاني.
    ¡Esta Es la última vez que compro algo porque es peludo! Open Subtitles هذه أخر مرة أشتري اي شيء فقط لأنه من الفراء
    Pero trasgo renegado o no, esta Es la última vez que salto desde un tercer piso por un caso. Open Subtitles لكن عفريت مارق ام لا هذه اخر مرة سأقفز من نافذة الطابق الثالث من أجل القضية.
    Escuché que ésta Es la última vez que usted participa en esta carrera Open Subtitles سمعت أن هذه آخر مرّة ستشارك في هذه السباقات؟
    Confío en que esta Es la última vez que me preguntas sobre un antiguo empleado. Open Subtitles أنا أثق بأن هذه المرة هي آخر مرة تسألني بها عن موظف سابق
    Es la última vez que nos tocamos. Open Subtitles انها اخر مرة نلمس بها بعضنا البعض
    Es la última vez que voy a esos eventos con el sargento Barker. Open Subtitles هذه اخر مره أذهب فيها إلى مناسبه لعينه يظهر فيها الرقيب باركر
    Escúchame niño. Es la última vez que te lo digo- - Devuélvele el maldito reloj. Open Subtitles اسمع يا فتى, هذه المرة الأخيرة التي أقول فيها اعد له ساعته اللعينة
    Esta Es la última vez que te saco las castañas del fuego. Open Subtitles هذا آخر مَرّة أَسْحبُ كَ الكستناء خارج النارِ.
    Ésta Es la última vez que te llamo porque mi cargador está en el camión. Open Subtitles هذه آخر مره أتصل بك. لأن شاحني في الشاحنة.
    Me dejó allí, y he tenido que caminar con estos zapatos que se rompieron y Es la última vez que compro calzado en Internet. Open Subtitles لذا، فقد أنزلني من السيارة ،واضطررت للسير بهذا الحذاء وقد انكسر .. وهذه آخر مرة أشتري فيها حذاء
    Esta Es la última vez que todos nos reuniremos como grupo hasta que todo haya terminado. Open Subtitles هذه هي المرّة الأخيرة التي سنجتمع فيها معاً كمجموعة حتّى ينتهي كلّ شيء
    Esa Es la última vez que irónicamente vamos a sus firmas de libros. Open Subtitles ستكون تلك آخر مرة نذهب فيها لأحد توقيعات كتبه بشكل ساخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more