Lo que más quieren los hombres es lo que no pueden tener. | Open Subtitles | لا شيء يجذب الرجل إلا ما لا يمكنه الحصول عليه. |
Cualquier otro día ese niño hubiera sido el almuerzo, pero te viste confiado, y es lo que no estás haciendo con la chica. | Open Subtitles | انظر , فى اي يوم اخر لكان هذا الفتى طعام الغداء لكنك اظهرت الثقة وهذا ما لا تفعله مع الفتاة |
Así que, ¿qué es lo que no me estás contando, camarada Rostova? | Open Subtitles | الان ما لا تقوليه لي يا أيتها الرفيقة روستوفا ؟ |
¿Qué es lo que no les gusta de las artes marciales mixtas? | Open Subtitles | ما الذي لا تحبّانه بشأن فنون الدفاع عن النفس المُختلطة؟ |
¡He perdido la cabeza completamente! ¿Qué es lo que no puedo hacer? | Open Subtitles | ما الذى لا يمكننى فعله مادمت خارجة عن صوابي ؟ |
No es lo que hiciste mal... es lo que no hiciste... | Open Subtitles | الأمر ليس ما الخطأ الذي اقترفته بل هو ما الذي لم تفعله |
Lo único que quería ser es lo que no se permitía a ninguna mujer... un guerrero. | Open Subtitles | .. الشيء الوحيد الذي أردتُ أن أكونه هو الشيء الذي لا يُسمح .. لامرأة أن تكونه مُحاربة |
Es muy accesible. Y ha sido realmente un momento muy interesante para mí para reunirnos con otros científicos que vienen y hablan acerca de qué es lo que no saben. | TED | وقد كان بالنسبة لي وقتا جد ممتع لالتقاء بعلماء آخرين جاءوا وتحدثوا حول ما لا يعرفونه. |
Y esto es lo que no funciona bien. | TED | وهذا ما لا تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد. |
Hermoso es lo que vemos, más hermoso es lo que sabemos, lo más hermoso, por mucho, es lo que no sabemos. | TED | الجميل هو ما نراه، الأكثر جمالا هو ما نعرفه، والأجمل بكثير هو ما لا نعرفه بعد. |
Pero lo más espectacular es lo que no pueden ver. | TED | ولكن الأكثر دهشة هو ما لا يقدرون على رؤيته. |
Como sea, lo más grande lo invisible para nosotros es lo que no sabemos. | TED | على أي حال ، أهم شيء غير مرئي بالنسبة لنا هو ما لا نعرفه. |
Eso es lo que no acaban de entender, que en realidad no tengo miedo. | Open Subtitles | هذا ما لا يستطيعون استيعابه اننى لست خائفا حقا |
Tengo curiosidad... ¿Qué es lo que no podía esperar a nuestra próxima sesión? | Open Subtitles | أتسائل ، ما الذي لا يمكن أن ينتظر لجلستنا القادمة ؟ |
¿Qué es lo que no me cuentas? | Open Subtitles | ما الذي لا تريدين الإفصاح عنه؟ |
¿Qué es lo que no sé acerca de ese chico? | Open Subtitles | أتمازحني؟ ما الذي لا أعرفه عن هذا الفتى؟ |
No es lo que no veo. es lo que no siento. | Open Subtitles | الفارق ليس الشخص الذى لا أراه بل الشخص الذى لا أشعر به |
Estás luciendo muy, muy culpable. ¿Qué es lo que no me estás diciendo? | Open Subtitles | تبدين مذنبة اليوم ما الذي لم تخبريني به ؟ |
En la mierda. Eso es lo que no te dicen a menudo, ¿cierto? | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي لا نتحدث عنه كثيراً، صحيح؟ |
¿Qué es lo que no ha entendido? | Open Subtitles | أى جزء لا تفهمه؟ لكن من هذا الرجل... |
- es lo que no vio, Chloe. | Open Subtitles | (إنه ما لم تراه يا (كلوي |
- ¿Que es lo que no sabes? | Open Subtitles | - إذن ما هو عليه كنت لا تعرف؟ |
Eso es lo que no pude averiguar hasta que me di cuenta de que me estaba enfocando en la cosa equivocada. | Open Subtitles | هذا ما لم أتمكن من إكتشافه حتى أدركت أنني أقوم بالتركيز على الشيئ الخاطيء |
Eso es lo que no entiendo. | Open Subtitles | هذا هو الذي لا أفهمه |
Lo más interesante que he encontrado es lo que no he encontrado. | Open Subtitles | أكثر ما وجدته مثير للإهتمام هو الشيء الذي لم أجده. |
¿Qué es lo que no dices? ¿Qué es lo que no escuchas? | Open Subtitles | ... كل الرغبات المكتومة ... كل الأحلام الغير مكتملة |
es lo que no debes hacer, pero haces de todas maneras | Open Subtitles | هو ما أنت لا يَجِبُ أنْ تَعمَلُ، لَكنَّك تَعمَلُ على أية حال |
Está bien, está bien, entonces ¿qué es lo que no estamos buscando? | Open Subtitles | .. حسنأً , لذا ما الذى لم نبحث عنه إذن ؟ |