"es peor que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هو أسوأ من
        
    • إنه أسوأ من
        
    • الأمر أسوأ من
        
    • أسوأ حالاً
        
    • انه أسوأ من
        
    • انه اسوء من
        
    • انه اسوأ من
        
    • الأسوأ من
        
    • إنها أسوأ من
        
    • هو أخطر من
        
    • هو أسوء من
        
    • أسوء بكثير من
        
    • وهذا أسوأ من
        
    • وهذا اسوء من
        
    • هو اسوأ من
        
    ¿Hola? ¿Quieres saber qué es peor que observar a los académicos felicitarse a sí mismos? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما هو أسوأ من مراقبة الأكاديميين يهنئون انفسهم ؟
    Hemos hecho unos tontos de nosotros mismos es peor que haber sido despedidos. Open Subtitles قدمنا خداع أنفسنا، هو أسوأ من الحصول على النار.
    es peor que recibir carbón, al menos el carbón puedo quemarlo. Open Subtitles .إنه أسوأ من الحصول على فحم على الأقل يمكنك حرق الفحم
    Es como si vi. vieras en una tienda de souvenir. es peor que eso. Open Subtitles يشبه كما لو أنك تعيش في محل هدايا الأمر أسوأ من ذلك
    Casi creo que muy grande es peor que muy chico. Open Subtitles أنا تقريبا أعتقد كبير جدا هو أسوأ من صغير جدا
    Pero algunos días, el dolor, es peor que el día en que ocurrió. Open Subtitles لكن في بعض الأيام، والألم، و هو أسوأ من اليوم الذي حصل.
    Y la vergüenza en la comunidad de lesbianas es peor que no tener un perro. Open Subtitles واحراج المجتمع المثلي هو أسوأ من عدم امتلاك كلب.
    Esto es peor que cualquier bacteria de origen hídrico. Open Subtitles هذا هو أسوأ من بعض البكتيريا التي تنتقل عن طريق المياه.
    ¿Es peor que la vez que me engañó con Sheila Bodden? ¿Lo sabías? Open Subtitles هل هو أسوأ من الوقت الذي خانني فيه ؟ مع شيلا بودن
    es peor que aquella vez cuando hice la dieta de los jugos. - Vamos, Dixon. - No, no lo haré. Open Subtitles إنه أسوأ من تلك المره التي دخلت فيها في صيام عن العصيرات أتعلمون شيئا سأعود حالا
    Él es peor que estos hípsters liberales de gran corazón de Williamsburg. Open Subtitles إنه أسوأ من هؤلاء المتحررين الحساسين المتشردين الذين يجوبون "ويليامزبيرغ".
    Sabes, dices que no recibes lo que necesitas de nadie pero es peor que eso. Open Subtitles قلتَ أنّك لا تحصل على ما تحتاج من أيّ أحد، لكنّ الأمر أسوأ من ذلك
    Palestina sostiene que la situación de los niños palestinos es única, lo que no significa decir que es peor que la de otros niños, ni que los niños palestinos tengan el monopolio del sufrimiento. UN 24 - أردفت قائلة إن فلسطين ترى إن حالة الأطفال الفلسطينيين فريدة، وهذا لا يعني أنهم أسوأ حالاً من سائر الأطفال ولا أن المعاناة حكر للأطفال الفلسطينيين.
    Sí, es peor que eso porque tu fotografía tan sólo apareció en el celular de una mujer muerta. Open Subtitles انه أسوأ من ذلك لأن صورتك ظهرت على هاتف امرأة ميتة
    Esto es peor que los cinco millones de dólares. Open Subtitles -هذا واجبكِ انه اسوء من الــ 5 مليون دولار
    ¡Es peor que un noticiero! ¡Es una absoluta falsedad! Open Subtitles انه اسوأ من اخباري انا وبه الكثير من الاكاذيب
    Lo único que es peor que ser un perdedor es ser un tipo que cuenta cómo se convirtió en perdedor. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوأ من كونك فاشلاً، هو أن تجلس في حانة راوياً كيف أصبحت فاشلاً
    es peor que los bandidos, la plaga, el hambre, el fuego, o la guerra. Open Subtitles إنها أسوأ من قطاع الطرق و الطاعون و المجاعة و النار و الحرب
    Supongo que sabes que estar en guerra con los Baxter ahora... es peor que sentarse sobre una gran caja de dinamita. Open Subtitles اعتقد انك تعرف ان قيام حرب مع الباكستر الآن هو أخطر من الجلوس على صندوق كبير من الديناميت
    Una de las cosas que he escuchado es que... el mejor día de consumo es peor que tu peor día sobrio. Open Subtitles واحد من الأشياء التي سمعتها هو أن... أفضل يوم تشربين به هو أسوء من أسوء أيام الإقلاع عن الشرب
    Se llama "molino de carne", ¡pero es peor que cualquier molino de carne! Open Subtitles , يطلق عليها "مفرمة اللحم"ا .ولكنها أسوء بكثير من أى مفرمه
    Durante 5 minutos no pasa nada. Esto es peor que las interrupciones. TED إذا هكذا لمدة خمسة دقائق، لا شيء، وهذا أسوأ من أن يتم مقاطعتك بالكلام
    El tío Jackie habría agregado un poco de su sustancia... pero sería incesto y el incesto es peor que ser homosexual. Open Subtitles العم جاكي كان ليضع بصمته ايضا لكن ذلك سيكون سفاح محارم وهذا اسوء من كونك مثلي
    La espera de la invasión es peor que la misma invasión, porque estás esperando. Open Subtitles هو اسوأ من الغزو نفسه لأنك تنتظر ولا تعلم متى ولا أين أو كيف سيضربون ويقتحمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more