"es porque soy" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا لأنني
        
    • هذا لأني
        
    • ذلك لأنني
        
    • هو لأنني
        
    • السبب هو أنني
        
    • هو لأن أَنا
        
    • هذا بسبب أنني
        
    • هذا لانني
        
    Pero la razón por la que esa chica me sacó una foto Es porque soy D.J. Open Subtitles و لكن السبب لأن هذه الفتاة أرادت صورة لي هذا لأنني مذيعة محلية
    Pero la razón por la que esa chica me sacó una foto Es porque soy D.J. Open Subtitles و لكن السبب لأن هذه الفتاة أرادت صورة لي هذا لأنني مذيعة محلية
    Es porque soy un empleado. Depósitos bancarios, no es mi trabajo. Open Subtitles هذا لأني مجرد موظف الإيداعات البنكية ليست وظيفتي
    Puedo ser un poco áspero, pero Es porque soy franco. Open Subtitles قد أكون قاسياً نوعاً ما, لكن ذلك لأنني في المقدمة.
    La única razón por la que acepté este trabajo, Es porque soy un gran fan tuyo Open Subtitles إنه فقط السبب الوحيد لأخذي هذه الوظيفة هو لأنني من أكبر معجبيك
    Es porque soy el único que queda que realmente sabe cómo piensa el coronel Braddock. Open Subtitles السبب هو أنني الوحيد المتبقي الذي يعلم حقا كيف يفكر الكولونيل برادوك
    Tal vez Es porque soy muy apuesto y para nada raro. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا هو لأن أَنا وسيمُ جداً ولا على الإطلاق مخيف.
    - ¿Es porque... soy de principio físicamente atractivo? Open Subtitles هل هذا بسبب أنني جذاب ووسيم جداً؟
    Es porque soy lo bastante viejo para saber lo que me gusta y lo que no me gusta. Open Subtitles .. هذا لأنني كبير بما فيهِ الكفاية لكي أعرف ماذا سيعجبني . وما سوف لا يعجبني
    Es porque soy una chica genial, ¿verdad, Matty? Open Subtitles هذا لأنني فتاة رائعة جدا أليس كذلك يا ماتي؟
    Entonces, ¿es porque soy lesbiana? O es porque tú eres lesbiana, Phyllis. Open Subtitles إذاَ هذا لأنني سحاقية أم لأنك أنت سحاقية " فيليس " ؟
    Es porque soy policía. Open Subtitles هذا لأنني شرطي حقا انه ليس شرطيا و حسب
    Bueno, eso Es porque soy muy importante para mí. Open Subtitles حسناً، هذا لأنني مهم جداً لنفسي
    Te ves genial. Sí, bueno, eso Es porque soy muy fotogénico. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا لأنني فوتوغني جدا.
    ¿Es porque soy excelente por lo que me recompensan así? TED هل هذا لأني عبقري هل لهذا آخذ هذا الراتب، أو .........؟
    Es porque soy una mujer, ¿no? Open Subtitles كل هذا لأني إمرأة , أليس كذلك؟
    Estás aquí para ayudarme, ¿no? ¿Es porque soy horrible? Open Subtitles أنت هنا لمساعدتي هذا لأني بشعة
    Eso Es porque soy un hombre renacentista. Open Subtitles حسناً , ذلك لأنني رجل من عصر النهضة
    Eso Es porque soy un hombre renacentista. Open Subtitles حسناً, ذلك لأنني رجل من عصر النهضة
    Mi padre piensa que la razón por la cual no puedo hacer que funcionen mis relaciones Es porque soy mimado. Open Subtitles والدي يعتقد أن السبب أنا لا يمكن أن تجعل علاقة العمل هو لأنني مدلل.
    Eso Es porque soy el Ying Yang a su. Open Subtitles وهذا هو لأنني يينغ يانغ الخاص بك.
    La respuesta Es porque soy un humano. Open Subtitles السبب هو أنني بشري
    Es porque soy demasiado joven, ¿no? Open Subtitles هو لأن أَنا شابُ جداً، حقّ؟
    ¿Es porque soy pobre? Open Subtitles هل هذا بسبب أنني فقير ؟
    Bueno, eso Es porque soy inexplicablemente buena. Open Subtitles حسناً ، هذا لانني جيدة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more