Sé que la imagen tiene diez años, pero Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | أعرف أن الصورة عمرها 10 سنوات ولكن هذا كل ما لدينا |
Esto Es todo lo que tenemos por ahora. Podría llamas a alguien... | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا الآن ولكن يمكنني ان اتصل بأحد |
Para tí puede que sea unas risas, pero Es todo lo que tenemos | Open Subtitles | انه قد يكون أضحوكة لكم ، لكنه هو كل ما لدينا. |
Pero esto Es todo lo que tenemos ahora y tenemos una oportunidad. | Open Subtitles | ولكن هذا هو كل ما لدينا الآن، ونحن لدينا فرصة. |
Dawn se siente a salvo con él. No tenemos elección. Ahora mismo, él Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | داون تشعر بالأمان معه , ليس لدينا خياراً الآن , إنه كل ما لدينا |
Avances pendientes en los viajes espaciales, lo que hay en la Tierra y lo que proviene del Sol, Es todo lo que tenemos. | TED | ومع عدم حدوث التقدم في سفر الفضاء فإن الطاقة الموجودة في الأرض والقادمة من الشمس هي كل ما لدينا |
Quisiéramos irnos, pero este hostal Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | كان يمكن ان نرحل كل هذا النزل هو كل ما نملك |
Es todo lo que tenemos. ¿No? | Open Subtitles | هذا ما لدينا الآن0 هاه؟ |
¡Valía $60.000! ¡Necesito ese dinero! ¡Es todo lo que tenemos! | Open Subtitles | كانت تساوي 60 ألف دولار أحتاج لهذا المال، هذا كل ما لدينا |
Porque en realidad Es todo lo que tenemos | Open Subtitles | بعد كل ، هذا كل ما لدينا حقاً ، أليس كذلك ؟ |
Sé que es peligroso, pero Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر خطير ولكن هذا كل ما لدينا |
A menos que puedas agarrar polvo óseo y convertirlo en un esqueleto esto Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | حسناً، ما لم تأخذي غبار العظام وتشكيله مرة أخرى إلى هيكل عظمي كامل هذا كل ما لدينا لنعمل عليه |
Pero eso Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | ثم أقلعت الطائرة بعدها. هذا كل ما لدينا. |
Ese arma Es todo lo que tenemos. ¿Vas a darle a Meg un arma falsa y esperar que no se de cuenta? | Open Subtitles | ذلك المسدس هو كل ما لدينا هل ستعطي ميغ مسدسا مزيفا و تأمل أن لا تلاحظ ذلك؟ |
Esto Es todo lo que tenemos del juicio de asesinato. | Open Subtitles | هذا هو كل ما لدينا حول المحاكمة الجنائية. |
Al menos que puedas encontrar algo más que podamos usar para defendernos, me temo que esto Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | حتى نجد شيئاً آخر يمكننا الدفاع به عن أنفسنا أخشى أن هذا هو كل ما لدينا والان, أيمكنكِ أن تساعديني أرجوكِ؟ |
Sigue con eso. En estos momentos Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | ابق على ذلك إنه كل ما لدينا حالياً |
y esta pequeña pieza de metal, Es todo lo que tenemos... | Open Subtitles | وهذه القطعة الصغيرة من المعدن هي كل ما لدينا |
Algunas veces... La confianza Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | احيانا يكون الايمان هو كل ما نملك |
Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | أقدر ذلك ، ولكن هذا ما لدينا للاستمرار |
Que este es un mundo desquiciado y esto Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | أن هذا عالم فوضوي و أن هذا كل مالدينا |
Lo siento. La fuente de poder ya no sirve. Eso Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | آسف، لقد انقطع مصدر الطاقة هذا كلّ ما لدينا |
Es todo lo que tenemos que hacer. | Open Subtitles | هذا كل ما نملك ولا احد منا يستحق ان يكون هنا |
Las Naciones Unidas Es todo lo que tenemos. | UN | فالأمم المتحدة هي كل ما نملكه. |
Eso Es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | إنها كرة القدم إنها كل ما نملك |
Es todo lo que tenemos | Open Subtitles | إنه كل ما نملك! |
Es todo lo que tenemos. No sé qué más hacer. | Open Subtitles | انه كل ما نملك لا ادري ماذا يمكن ان نفعل |
Guardia: General esto Es todo lo que tenemos de los prisioneros fugados | Open Subtitles | أيّها اللواء هاك كلّ ما نملكه عن السجناء الفارّين |