| ¿No será esa chica de pelo cenizo que te trae la comida? | Open Subtitles | ليست تلك الفتاة ذات الشعر الرملي التي تحضر لك الغداء؟ |
| Se te están ablandando los sesos de tanto jugar con esa chica. | Open Subtitles | هل فسد عقلك من كثرة العبث مع تلك الفتاة ؟ |
| El Reverendo Whirley secuestró a esa chica, la hizo arrojar a un pozo con agua contaminada, donde había una enorme serpiente boliviana. | Open Subtitles | أيتها القائدة الكاهن ويرلي خطف تلك الفتاة وجعل رجاله يلقونها في بركة مملوءة بالماء الملوث وأفعى أدغال بوليفية ضخمة |
| ¿Ven a esa chica que está a punto de atrapar la pelota? | TED | هل ترون هذه الفتاة التي على وشك أن تلتقط الكرة؟ |
| ¿Quién cuidará a Christopher, no será esa chica con esmalte de uñas negro? | Open Subtitles | من سيجالس كريستوفر ؟ ليست تلك الفتاة بطلاء الأظافر الأسود ؟ |
| ¿Que diablos le pasó a mi chaqueta? Vaya. esa chica esta viva, ¿verdad? | Open Subtitles | ماذا حدث لمعطفي ؟ تلك الفتاة على قيد الحياة صح ؟ |
| Vendrás a rogarme que salve a esa chica mucho antes de que yo vaya a rogarte por las pastillas. | Open Subtitles | ستأتين و تتوسلين إليَّ لأنقذ تلك الفتاة قبل أن أتوسل إليكِ طلباً للحبوب لا أتمنى ذلك |
| ¿Usted fue el oficial que respondió el año pasado cuando esa chica rusa fue asesinada? | Open Subtitles | كنت أنت الضابط الذي استجاب للبلاغ عندما قتلت تلك الفتاة الروسية السنة الماضية |
| cuando no volviste a casa anoche, asumí que te habías ido con esa chica. | Open Subtitles | عندما لم ترجع الى المنزل البارحة اعتقدت أنك غادرت مع تلك الفتاة |
| Mira el lado bueno. esa chica de allá parece que te viola con la mirada. | Open Subtitles | هيي , إنظر للجانب المشرق , تلك الفتاة هناك يبدو أنها تغتصبك بعينيها |
| No puedo creer que tuviera que ser esa chica la que la encontrase. | Open Subtitles | لا أصدق أن تلك الفتاة هي من كان يجب أن يجدها |
| ¡El East Blue y esa chica morirán en la más grande desesperación! | Open Subtitles | او تلك الفتاة الصغيرة راقب نفسك وانت تَمُوت بيأس الاسد |
| ¿Esa chica loca de peluquería y maquillaje? | Open Subtitles | تلك الفتاة المجنونة بتسريحة الشعر والمساحيق؟ |
| Si este escenario ha sido causado por el sueño de esa chica... | Open Subtitles | ،إذا كانت أحلام تلك الفتاة قد تحوَّلت حقَّاً إلى حقيقة |
| Lo siento. Si Heshke quiere matar a esa chica, lo hará. Lo sabes. | Open Subtitles | أنا اسف هيشك تريد أن تقتل هذه الفتاة كنت تعرف ذلك |
| - Voy a llegar tarde. ¿debería venir a cenar esa chica, Norman? | Open Subtitles | لذلكأنامتأخر هل يجب ان نعزم هذه الفتاة معنا لتناول العشاء؟ |
| No-no oye colega, por favor dejame bailar con esa chica, me gusta de verdad y creo que tengo posibilidades. | Open Subtitles | لا, لا, يا صاح, دعني أرقص مع هذه الفتاة إنها تروقني و أظن أن لدي فرصة |
| Detective, puedo ayudar a esa chica pero usted necesita ayudarme a mí. | Open Subtitles | ايه المفتش يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَ تلك الفتاه لكن احتاجُ لمُسَاعَدَتك |
| Porque esa chica no tiene ningún derecho a hablar por como se comporta. | Open Subtitles | لان هذه الفتاه ليس لديها أي حق في التحدث بهذه الطريقة |
| Marty, traté, pero esa chica no tiene modales en absoluto. | Open Subtitles | مارتي، حاولتُ، لكن تلك البنتِ لَيْسَ لهُ أساليبُ مطلقاً. |
| Si esa chica confía en ti, nosotros también. | Open Subtitles | هو بخير. إذا تلك البنت الصغيرة يمكن أن يأتمنك، أحزر بأننا يمكن أن. |
| No sé por qué te metes con esa chica rápida. | Open Subtitles | لا أعلمُ لماذا تعبثُ مع تلكَ الفتاة ذات المؤخرة الكبيرة على أيّ حال |
| No, te estoy diciendo que cualquiera medio despierto... puede ver lo mucho que te importa esa chica. - Hola. | Open Subtitles | لا هذه أنا أخبرك أن أي شخص نصف نائم يمكنه أن يرى شدة اهتمامك بتلك الفتاة |
| Sabes qué, voy a ayudarte a encontrar esa chica para probar que no existe ese llamado "amor a primera vista". | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي، سَأُساعدُك جِدْ هذه البنتِ فقط للإثْبات ليس هناك مثل هذا الشيءِ كحبّ من أول نظرة. |
| Y esa chica de la que te conté dice que te conoce. | Open Subtitles | وتلك الفتاة التي كُنتُ أُخبرُك عنها. قالت بأنّها تَعرفُك. لا. |
| esa chica tiene problemas mentales desde la infancia. | Open Subtitles | هذه البنت لديها تاريخ عقلى من المشاكل التى تعود لفترة طفولتها |
| - esa chica me da miedo. - ¿Estás seguro de que era ella? | Open Subtitles | هذة الفتاة تخيفنى يا رجل هل انت متأكد من ذلك ؟ |
| Y como sabes, no quiero tener nada que ver con esa chica. | Open Subtitles | وفقط كما تعرف لا أريد أي شيء يتعلق بهذه الفتاة |
| Por cierto, no esperes hasta mañana. Mándale a esa chica un telegrama. | Open Subtitles | بالمناسبة لن أنتظر للغد هلا أبرقت لهذه الفتاة الليلة ؟ |
| Y seguro, que están ese chico y esa chica con el banco. | Open Subtitles | حيث كان ذلك الشاب و تلكَ الفتاه على المقعد الخشبي. |