"esa es la diferencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا هو الفرق
        
    • هذا الفرق
        
    • هذا هو الفارق
        
    • هناك فرق
        
    • هذا الفارق
        
    • هذا هو الإختلاف
        
    • هذا فرق
        
    • وهذا هو الفرق
        
    • ذلك الإختلاف
        
    • ذلك هو الفرق
        
    Un jugador no ejecuta, Esa es la diferencia entre 6 yardas o 6 puntos. Open Subtitles لاعب واحد لا ينفذ, هذا هو الفرق بين ستة ياردات وستة نقاط
    Esa es la diferencia, la diferencia entre nosotros y los dinosaurios. TED هذا هو الفرق، هذا هو الفرق بيننا وبين الديناصورات.
    Pero Esa es la diferencia entre un hombre y un rey. Open Subtitles ولكن هذا هو الفرق بين الشخص العادي والملك.
    Bueno, imagino que Esa es la diferencia entre tú y yo. ¿Sabes? Podemos empezar de nuevo. Open Subtitles حسناَ أظن هذا الفرق بيننا قد نبدأ من جديد
    Yo quiero alimentaria con manteca. Esa es la diferencia entre tú y yo. Open Subtitles أنا أريد أن أطرحها أرضآ لكن هذا هو الفارق بيني وبينك
    Esa es la diferencia entre un tirador experto y un tipo que apunta a carne blanca y se va a casa con un ala. Open Subtitles هذا هو الفرق بين في الرماية والخبراء الرجل الذي يهدف إلى اللحوم البيضاء ويذهب المنزل مع الجناح
    Ves, Esa es la diferencia entre nosotras. Open Subtitles رأيتي, هذا هو الفرق بيني وبينك
    Yo no tengo nada que perder. Esa es la diferencia. Open Subtitles و أنا لا أملك هذا و لن أخسره , هذا هو الفرق
    Esa es la diferencia entre, un billete gratis... y 200 grandes. Open Subtitles هذا هو الفرق بين التذكرة المجانية والتذكره 200 دولار
    Bien, Esa es la diferencia entre ser un adulto y estar en el instituto. Open Subtitles حسناً , هذا هو الفرق بين ان تكوني ناضجة او فتاة في الثانوية
    Ella tiene mucho por vivir y a veces, Esa es la diferencia, entre la vida y la muerte. Open Subtitles لديها الكثير لتعيش لأجله أحياناً هذا هو الفرق بين الحياة والموت
    Esa es la diferencia entre las rocas y los seres vivos. Open Subtitles هذا هو الفرق بين الحجارة والكائنات الحية
    Esa es la diferencia entre cirugía general y obstetricia, supongo. Open Subtitles و هذا هو الفرق بين الجراح العام و الطبيب النسائى , على ما اظن
    Supongo que Esa es la diferencia entre tú y yo, Cy. Open Subtitles أنا أظن أن هذا هو الفرق بيني وبينك يا ساي
    Bueno, Esa es la diferencia entre los guantes y sin guantes. Open Subtitles حسنا، هذا هو الفرق بين قفازات ولا القفازات.
    Pero Esa es la diferencia entre una escena del crimen falsa y una de verdad. Open Subtitles ولكن هذا هو الفرق بين مكان جريمه مزيف وأخر حقيقي
    Esa es la diferencia entre estar de gira y ser un caddy. Open Subtitles و هذا الفرق بين أن تكون في البطولة و أن تكون حامل عصي
    Esa es la diferencia entre nosotros, tú fumas hierba todo el día, yo aprendí una habilidad valiosa. Open Subtitles هذا الفرق بيني وبينك, أنت تدخن الحشيش طوال اليوم أنا أتعلم المهارات القيمة
    Esa es la diferencia entre tú y yo Nunca me habría ido hasta que el trabajo estuviera acabado. Open Subtitles هذا هو الفارق بيني وبينكِ ، أنا ما كنت لأغادر أبداً قبل أن أنهي العمل
    Esa es la diferencia entre el importar y el acecho, Alan. Open Subtitles هناك فرق بين الاهتمام والتعقب،آلان
    Pero a veces Esa es la diferencia Open Subtitles لكن في بعض الأحيان هذا الفارق
    Esa es la diferencia entre nosotros. Open Subtitles حسنا, هذا هو الإختلاف بيننا أنا أقوم بالقتل بنفسي دائما
    Ves, Esa es la diferencia entre tú y yo, Kellogg. Open Subtitles انظر، هذا فرق بينى و بينك يا كيلوج
    Esa es la diferencia en Jammu y Cachemira entre el terrorismo y la libre determinación. UN وهذا هو الفرق في جامو وكشمير بين اﻹرهاب وتقرير المصير.
    No, supongo que Esa es la diferencia en el sueldo entre este trabajo y por el que acabas de tener una entrevista. Open Subtitles لا، أَحْسبُ ذلك الإختلاف في الراتبِ بين هذا العمل وذلك العمل الذي قمت بعمل مقابلة له
    Podrían acostarse, Esa es la diferencia. Open Subtitles أترين, لكنه يمكنكِ ممارسة الجنس, ذلك هو الفرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more