"esa es una idea" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه فكرة
        
    • تلك فكرة
        
    • هذا هو فكرة
        
    • وهذا هو فكرة
        
    • إنها فكرة
        
    • هذة فكرة
        
    • هذه فكره
        
    Podemos salir caminando de aquí. Esa es una idea brillante. Eres mi nuevo mejor amigo. Open Subtitles ـ فيمكننا الخروج من هنا ـ هذه فكرة جيّدة، أنّك افضل أصدقائي الجدد
    Esa es una idea brillante. ¡Estos guionistas son geniales! Open Subtitles هذه فكرة عبقرية، مؤلفو الحلقات التلفازية عباقرة
    Sí, Esa es una idea. Seríamos compis de piso. Open Subtitles وسوف نقوم بمشاركة المصاريف؟ نعم هذه فكرة.
    Esa es una idea que el Brasil desea encomiar y respaldar. UN تلك فكرة تود البرازيل أن تثني عليها وتؤيدها.
    Esa es una idea genial, Gabi. Open Subtitles هذا هو فكرة عظيمة، غابي.
    Esa es una idea maravillosa. Open Subtitles وهذا هو فكرة رهيبة.
    Lamentablemente, Esa es una idea a la cual no le ha llegado su hora. UN فللأسف، هذه فكرة لم يأت أوانها بعد.
    Ese sería un mundo que sonaría hermoso, y uno en el que el entendimiento sería la norma, y Esa es una idea que vale la pena difundir. TED سيكون ذلك عالماً حيث الاصوات تبدو جميلة وعالماًُ حيث التفاهم والتواصل بين الناس سيكون أمراً عادياً وستكون هذه فكرة تستحق الإنتشار
    Esa es una idea muy poderosa, y una realidad muy poderosa. TED هذه فكرة قوية جداً و واقع قوي جداً
    Ahora, pueden creer que Esa es una idea bizarra. TED الآن، ربما تظنون أن هذه فكرة غريبة.
    Esa es una idea fantástica, hijo. Open Subtitles هذه فكرة مدهشة, يا بني.
    Bueno, Esa es una idea estupenda. Deberíamos sentarnos, hablar, comer-- Open Subtitles هذه فكرة جيدة يجب علينا الجلوس والحديث
    Esa es una idea brillante, lo llevaré a tomar una cerveza. Open Subtitles هذه فكرة رائعة سأدعوه لإحتساء الجعة
    Espera. Esa es una idea espantosa. Open Subtitles اسمع، إنتظر، توقف هذه فكرة فظيعة
    Esa es una idea brillante los ponemos en el Show? Open Subtitles صديقي، هذه فكرة عبقرية -إذن ندخلهم العرض؟
    - Lo siento. Esa es una idea terrible. Por favor, no toque sus maletas. Open Subtitles هذه فكرة سيئة، أرجوكِ لا تلمسي حقائبها.
    Esa es una idea genial. Parece que hemos tenido suerte. Open Subtitles هذه فكرة عظيمة يبدو أن الحظ حالفنا
    ¿Qué sucedería si un agente no estatal adquiere un arma de destrucción en masa? Esa es una idea escalofriante. UN فما الذي يمكن أن يحدث إذا حصلت العناصر الفاعلة من غير الدول على أسلحة الدمار الشامل؟ تلك فكرة مرعبة.
    Sí, Esa es una idea genial. Open Subtitles نعم، هذا هو فكرة جيدة.
    Esa es una idea grandiosa. Open Subtitles وهذا هو فكرة عظيمة.
    En realidad, Esa es una idea realmente buena, Kelly. Open Subtitles في الحقيقة إنها فكرة ممتازة يا كيلي
    No voy a culparla a ella... es una idea genial! Esa es una idea genial Open Subtitles انا لن الومهـا على هذة فكرة عبقرية
    Esa es una idea muy arriesgada e increíble ahora, pero realmente creo que puede ser posible. TED هذه فكره بعيدة المنال، لكني اعتقد أنها وارده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more