Daría lo que fuese por ver esa mirada en los ojos incluso una vez más. | Open Subtitles | سأتخلى عن أي شيء لكي أرى تلك النظرة في عيناها مرة أخرى فقط |
Cuando vi esa mirada en sus ojos, sentí que tenía que dar un paso atrás. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك النظرة في عينيه عندها فقط أحسست بأنه عليّ التراجع |
Jamás he venido aquí y te he visto con esa mirada en tu rostro que dice: "Necesito un trago". | Open Subtitles | لم أتي الى هنا ابداً إلا وأرى تلك النظرة في وجهك التي تقول : "أريد شراباً" |
Si esa mirada en tu cara significa que es uno de tus asuntos. | Open Subtitles | لو أن تلك النظرة على وجهك تعني أن الأمر من شأنك |
Vi esa mirada en tu cara cuando te lleve ese muffin esta mañana. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أحضرت لك الكعك صباح اليوم |
Hazme un favor, asegúrate de que nunca vea esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | إصنعي لي معروفاً، لا تدعيه يرى هذه النظرة على وجهك |
- Veo esa mirada en tus ojos y sé exactamente qué significa, pero no quiero estar contigo. | Open Subtitles | أرى تلك النظرة في عينيك و أعرف يقيناً ما تعني لكنني لا أريد أن أبقى بصحبتكِ |
Porque tenías esa mirada en tus ojos. | Open Subtitles | لأنني رأيت تلك النظرة في عينيك |
Sólo he visto esa mirada en alguien más anteriormente... en ti. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة في عيني احداهن مرة من قبل عينيك |
Tomarme mi tiempo para ver esa mirada en tus ojos vale la pena. | Open Subtitles | اخذ الوقت لأرى تلك النظرة في عينيك كان يستحق |
Y esa mirada en sus ojos cuando se dan cuenta de que ha llegado su hora. | Open Subtitles | و , تلك النظرة في عيونهم عندما أدركوا بأن الساعة قد أتت |
Mi hermana conoce a este chico y al cabo de tres meses se casan, y quise prevenirla pero... tenía esa mirada en los ojos. | Open Subtitles | أما أختي قابلت رجلاً، وبعد ذلك بثلاثة أشهر تزوجوا أعني الأمر يبدو خاطئاً، ولكنهم يملكون تلك النظرة في عيونهم |
He visto esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | هيـا، رأيت تلك النظرة على وجهك |
esa mirada en la cara estirada de Wilhelmina cuando rechazaste entregarle su sesión no tuvo precio. | Open Subtitles | تلك النظرة على وجه ويلمينا المتمدد عندما رفضت ان تدعها تقوم بتصوير تلك اللقطة, لاتقدر بثمن |
Ves esa mirada en su cara, tiene sonrisa de satisfecho. | Open Subtitles | أترى تلك النظرة على وجهه وتلك الإبتسامة المعتدة |
Ni siquiera intentes negarlo. Puedo ver esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | لا تحاول حتى انكار هذا يمكنني أن أرى تلك النظرة على وجهك |
En caso de que estén prestando atención, esa mirada en mi cara es la última etapa: aceptación. | Open Subtitles | في حالة انكم متابعون تلك النظرة على وجهي هي المرحلة الاخيرة : القبول |
siento el haberte mentio cuándo yo no debo tener... pero yo sólo lo hice porque yo no quise ver... esa mirada en tu cara Que tienes en este momento. | Open Subtitles | أنا آسف اني كذبت عليك حيث انه لا يجب ان يكون لكني فعلت ذلك لانني لم اكن اريد ان ارى هذه النظرة على وجهك التي اشاهدها الان |
¿Qué es esa mirada en tus ojos? | Open Subtitles | تبدوا عليك تلك النظره في عيونك |
Y reconocí esa mirada en sus ojos, ese terrible miedo. | Open Subtitles | وأنا اعترف بأن نظرة في عينيه، و أن الخوف الرهيب. |
esa mirada en tus ojos... | Open Subtitles | هذه النظرة في عينك، رأيتها من قبل في المرآة... |
Y esa mirada en tu cara... Quiero decir, por eso no quería admitirlo. A mí misma, por ti. | Open Subtitles | وهذه النظرة على وجهك هي سبب أنني لم أرد أن أقر بالأمر لنفسي ولك |