Bien, vale, esa parte es distinta. Pero el tipo se rompió el brazo. | Open Subtitles | حسناً، هذا الجزء مختلف ولكن الرجل كسرت ذراعه |
esa parte es IMPORTANTE, PERO TAMBIÉN HE OÍDO QUE PUEDE SER MUY BUENO EN LA CAMA. | Open Subtitles | كان هذا الجزء المهم و.. قد سمعت بأنه بإمكانك جعله جيدا في السرير أيضا |
Sí, esa parte es verdad, pero tu padre era el rey narco jefe número uno. | Open Subtitles | نعم, هذا الجزء صحيح ولكن كان والدك الملك المقرف معلم المخدرات الاول |
esa parte es verdad, esa parte de lo que recuerdas es verdad. | Open Subtitles | ذلك الجزء الحقيقي، ذلك الجزء الذي تتذكره حقيقي |
Tuvimos una discusión aquella noche. Esa... esa parte es verdad. | Open Subtitles | لقد دخلنا في نقاش حاد تلك الليلة ذلك الجزء كان حقيقي |
- No te incumbe. - En realidad, esa parte es. | Open Subtitles | هذا أمر لا يخصك في الحقيقه , يخصني في هذا الجزء |
No sé si esa parte es verdad, pero yo estaba... | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هذا الجزء صحيح ... ولكني |
Bueno, esa parte es verdad. | Open Subtitles | , نعم , حسناً , هذا الجزء صحيح |
Para serte honesto, esa parte es aún un misterio para mí. | Open Subtitles | -تحرّياً للصدق، يمثّل هذا الجزء لغزاً بالنسبة لي |
No lo leas aquí, por el amor de Dios. esa parte es un musical. | Open Subtitles | لاتقرأها هنا رجاءً هذا الجزء للصوت فقط |
Noté esa parte. ¿Es una decisión artística? | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا الجزء هل هذا اختيار فني |
esa parte es nueva para mí. | Open Subtitles | هذا الجزء جديد بالنسبة لي |
Sí, bueno, esa parte es obvia. | Open Subtitles | نعم هذا الجزء واضح. |
esa parte es su culpa. | Open Subtitles | هذا الجزء غلطتها |
esa parte es difícil de explicar. | Open Subtitles | هذا الجزء صعب التوضيح |
esa parte es un problema. | Open Subtitles | هذا الجزء هو مشكلة |
esa parte es extraña. | Open Subtitles | هذا الجزء غريب. |
esa parte es un reflejo de los compromisos y acuerdos alcanzados por las delegaciones mediante las negociaciones celebradas con un espíritu constructivo de cooperación, sobre los que ya hemos oído hablar a los Presidentes de los Grupos de Trabajo. | UN | ويمثل ذلك الجزء إبرازا للحلول التوفيقية والاتفاقات التي توصلت إليها الوفود من خلال المفاوضات التي جرت بروح من التعاون البناء، وقد سمعنا عنها من فورنا من رئيسي الفريقين العالمين. |
esa parte es gratis, como una disculpa con nosotros y me ofrecieron un trabajo lo que creo fue en parte defensa propia. | Open Subtitles | لا .. ذلك الجزء الاول كاعتذار لنا ..و |
Es bueno sabes que esa parte es cierta. | Open Subtitles | يسعدني معرفة ان ذلك الجزء صحيح |
d) esa parte es el resultado de la separación de una carga o cargas útiles de un vehículo de lanzamiento después del lanzamiento. | UN | " (د) كان ذلك الجزء ناتجا عن انفصال حمولة أو حمولات من مركبة إطلاق بعد الإطلاق؛ " |