"esa pintura" - Translation from Spanish to Arabic

    • تلك اللوحة
        
    • هذه اللوحة
        
    • تلك الصورة
        
    • هذا الطلاء
        
    • تلك الرسمة
        
    • تلك الصورةِ
        
    • ذلك الطلاء
        
    • هذا الصبغ
        
    • تلكَ اللوحة
        
    • تلك اللوحه
        
    Recuperen esa pintura y tráiganme el cadáver, porque yo volveré a la cama. Open Subtitles اعد لي تلك اللوحة واحضر لي جثة ما لإنني سأذهب للفراش
    Y la segunda cosa que hago es pararme en frente a esa pintura y contarme una historia sobre ella. TED وبعدها أقوم بالوقوف أمام تلك اللوحة وأقوم بإخبار نفسي قصة عنها
    Esta es una imagen remanente de la pintura creada en mi memoria, e incluso esa pintura puede desvanecerse como lo hace la memoria. TED لذلك هذه صورة بعدية من اللوحة المصنوعة في ذاكرتي، وحتى تلك اللوحة يمكن أن تتلاشى كما تفعل الذاكرة.
    Mira, probablemente estén locos, pero si tienen razón sobre esto cuando mi padre y yo vendimos esa pintura tal vez hayamos matado a esa gente. Open Subtitles أنظر , أنتما يا رفاق قد تكونا مجنونين عندما بعنا أنا و أبي هذه اللوحة ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس
    ¿Cómo podríamos esperar más de lo necesario para ver esa pintura enmarcada y colgada a la vista de todos? Open Subtitles كيف باستطاعتنا ان ننتظر لحظة اطول لروية هذه اللوحة باطار ومعلقة ليراها الجميع
    Nunca terminamos esa pintura, ¿verdad? Open Subtitles إننا لم ننه تلك الصورة أبداً. أليس كذلك؟
    Entonces, si tu sangre está debajo de esa pintura, siginifica que estabas de pie aquí. Open Subtitles إذا كان الدم تحت هذا الطلاء ، يعني أنك كنت تقف هنا.
    Dije que las luces estaban encendidas en la ventana de esa pintura. Open Subtitles كان هناك بالتأكيد ضوء في النافذة في تلك الرسمة
    Esa lámpara, esa pintura las cortinas de flores sobre el fregadero. Open Subtitles ذلك المصباحِ، تلك الصورةِ. تَلْفُّ الزهرةُ على المغسلةِ.
    - Era el primer partido de la temporada, lo que significa que Enzo no transfirió esa pintura a de su camioneta. Open Subtitles -كانت أول مباراة في الموسم مما يعني أنه لم ينقل ذلك الطلاء بداخل سيارته
    Quien haya falsificado esa pintura hará nuestro trabajo mucho más interesante. Open Subtitles أي شخص زور تلك اللوحة . سيجعل من عملنا أكثر إثارة
    Sabes, ¿estás seguro que esa pintura no está colgada demasiado alta allí? Open Subtitles مرحباً , تعرفين, هل أنت متأكد بأن تلك اللوحة لم تعلّق علي ارتفاع شديد. هناك تماماً ؟
    Necesitamos que nos digas quién te contrató para vender esa pintura. Open Subtitles نحن بحاجة لك لتخبرنا من الذي استأجرك لبيع تلك اللوحة.
    Por última vez, yo no hice esa pintura. Open Subtitles هذه اخر مرة اقول فيها انني لم اقم برسم تلك اللوحة
    Si esa pintura no está en mis manos al final del día... Open Subtitles إن لم تكن تلك اللوحة في متناولي خلال نهاية اليوم ستحصلين عليها
    Solo esa pintura vale medio millón. Open Subtitles تلك اللوحة وحدها تساوي أكثر من نصف مليون
    esa pintura valía 19 millones de dólares. Open Subtitles هذه اللوحة تساوي 19 مليون دولار
    Porque se cree que esa pintura es el registro de uno de los más espectaculares y mágicos acontecimientos del Cosmos. Open Subtitles لأنه يعتقد أن هذه اللوحة رقماً قياسياً واحدة من الأحداث الأكثر إثارة وسحراً في الكون.
    No, Paddy. Voy a ayudar a Nicky con esa pintura. Open Subtitles لايا بادي أنا لن أساعد نيكي في عمل هذه اللوحة
    Bueno... cuando miro al niño en esa pintura... veo a una persona muy inteligente, muy seria... y de buen corazón. Open Subtitles ..حسناً عندما أنا أنظر للولد ..في تلك الصورة أرى شخص ذكي جداً شخص جاد جداً
    Tenemos una lista de bases en Europa que usan esa pintura y esos colores. Open Subtitles لقد قمنا بالبحث عن القواعد ،في أوربا التي تستخدم هذا الطلاء و هذه ألوان الخاصة
    Ninguno, de hecho tengo casi 22 años en esa pintura. Open Subtitles لا مشكلة ، أنا في الحقيقة عمري 22 في تلك الرسمة
    Es una orden de mi jefe, Tengo que conseguir esa pintura. Open Subtitles طلبات رئيسي، انني يَجِبُ أَنْ احْصلَ على تلك الصورةِ.
    Porque esa pintura de plomo es sumamente tóxica. ¿Qué? Open Subtitles لأن ذلك الطلاء سام جداً
    No podrá estropear esa pintura. Aunque el agua de lluvia la levanta. Open Subtitles لا يمكنك إذا هذا الصبغ ... ماء المطر سيزيله
    Encontrarán esa pintura aunque tengan que destrozar el sitio hasta el suelo. Open Subtitles سيعثرون على تلكَ اللوحة حتى لو اضطروا لقلب المكان رأساً على عقب
    Todo me parece diferente incluso esa pintura de allá. Open Subtitles كل شىء يبدو مختلف الىّ حتى تلك اللوحه هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more