Recuperen esa pintura y tráiganme el cadáver, porque yo volveré a la cama. | Open Subtitles | اعد لي تلك اللوحة واحضر لي جثة ما لإنني سأذهب للفراش |
Y la segunda cosa que hago es pararme en frente a esa pintura y contarme una historia sobre ella. | TED | وبعدها أقوم بالوقوف أمام تلك اللوحة وأقوم بإخبار نفسي قصة عنها |
Esta es una imagen remanente de la pintura creada en mi memoria, e incluso esa pintura puede desvanecerse como lo hace la memoria. | TED | لذلك هذه صورة بعدية من اللوحة المصنوعة في ذاكرتي، وحتى تلك اللوحة يمكن أن تتلاشى كما تفعل الذاكرة. |
Mira, probablemente estén locos, pero si tienen razón sobre esto cuando mi padre y yo vendimos esa pintura tal vez hayamos matado a esa gente. | Open Subtitles | أنظر , أنتما يا رفاق قد تكونا مجنونين عندما بعنا أنا و أبي هذه اللوحة ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس |
¿Cómo podríamos esperar más de lo necesario para ver esa pintura enmarcada y colgada a la vista de todos? | Open Subtitles | كيف باستطاعتنا ان ننتظر لحظة اطول لروية هذه اللوحة باطار ومعلقة ليراها الجميع |
Nunca terminamos esa pintura, ¿verdad? | Open Subtitles | إننا لم ننه تلك الصورة أبداً. أليس كذلك؟ |
Entonces, si tu sangre está debajo de esa pintura, siginifica que estabas de pie aquí. | Open Subtitles | إذا كان الدم تحت هذا الطلاء ، يعني أنك كنت تقف هنا. |
Dije que las luces estaban encendidas en la ventana de esa pintura. | Open Subtitles | كان هناك بالتأكيد ضوء في النافذة في تلك الرسمة |
Esa lámpara, esa pintura las cortinas de flores sobre el fregadero. | Open Subtitles | ذلك المصباحِ، تلك الصورةِ. تَلْفُّ الزهرةُ على المغسلةِ. |
- Era el primer partido de la temporada, lo que significa que Enzo no transfirió esa pintura a de su camioneta. | Open Subtitles | -كانت أول مباراة في الموسم مما يعني أنه لم ينقل ذلك الطلاء بداخل سيارته |
Quien haya falsificado esa pintura hará nuestro trabajo mucho más interesante. | Open Subtitles | أي شخص زور تلك اللوحة . سيجعل من عملنا أكثر إثارة |
Sabes, ¿estás seguro que esa pintura no está colgada demasiado alta allí? | Open Subtitles | مرحباً , تعرفين, هل أنت متأكد بأن تلك اللوحة لم تعلّق علي ارتفاع شديد. هناك تماماً ؟ |
Necesitamos que nos digas quién te contrató para vender esa pintura. | Open Subtitles | نحن بحاجة لك لتخبرنا من الذي استأجرك لبيع تلك اللوحة. |
Por última vez, yo no hice esa pintura. | Open Subtitles | هذه اخر مرة اقول فيها انني لم اقم برسم تلك اللوحة |
Si esa pintura no está en mis manos al final del día... | Open Subtitles | إن لم تكن تلك اللوحة في متناولي خلال نهاية اليوم ستحصلين عليها |
Solo esa pintura vale medio millón. | Open Subtitles | تلك اللوحة وحدها تساوي أكثر من نصف مليون |
esa pintura valía 19 millones de dólares. | Open Subtitles | هذه اللوحة تساوي 19 مليون دولار |
Porque se cree que esa pintura es el registro de uno de los más espectaculares y mágicos acontecimientos del Cosmos. | Open Subtitles | لأنه يعتقد أن هذه اللوحة رقماً قياسياً واحدة من الأحداث الأكثر إثارة وسحراً في الكون. |
No, Paddy. Voy a ayudar a Nicky con esa pintura. | Open Subtitles | لايا بادي أنا لن أساعد نيكي في عمل هذه اللوحة |
Bueno... cuando miro al niño en esa pintura... veo a una persona muy inteligente, muy seria... y de buen corazón. | Open Subtitles | ..حسناً عندما أنا أنظر للولد ..في تلك الصورة أرى شخص ذكي جداً شخص جاد جداً |
Tenemos una lista de bases en Europa que usan esa pintura y esos colores. | Open Subtitles | لقد قمنا بالبحث عن القواعد ،في أوربا التي تستخدم هذا الطلاء و هذه ألوان الخاصة |
Ninguno, de hecho tengo casi 22 años en esa pintura. | Open Subtitles | لا مشكلة ، أنا في الحقيقة عمري 22 في تلك الرسمة |
Es una orden de mi jefe, Tengo que conseguir esa pintura. | Open Subtitles | طلبات رئيسي، انني يَجِبُ أَنْ احْصلَ على تلك الصورةِ. |
Porque esa pintura de plomo es sumamente tóxica. ¿Qué? | Open Subtitles | لأن ذلك الطلاء سام جداً |
No podrá estropear esa pintura. Aunque el agua de lluvia la levanta. | Open Subtitles | لا يمكنك إذا هذا الصبغ ... ماء المطر سيزيله |
Encontrarán esa pintura aunque tengan que destrozar el sitio hasta el suelo. | Open Subtitles | سيعثرون على تلكَ اللوحة حتى لو اضطروا لقلب المكان رأساً على عقب |
Todo me parece diferente incluso esa pintura de allá. | Open Subtitles | كل شىء يبدو مختلف الىّ حتى تلك اللوحه هناك |