No vas a creer por lo que estoy pasando esa tarjeta ha rodado por toda la oficina. | Open Subtitles | لن تصدّق ما أمرّ به تلك البطاقة معلّقة في كافة أنحاء المكتب |
Si él es feliz, yo soy feliz, ¿entiendes? ¿Traes esa tarjeta de crédito? Gracias. | Open Subtitles | لو كان سعيداً فأنا سعيدة, تعلمين؟ هل لديكِ تلك البطاقة الإئتمانية؟ |
Tienes que ser subrepticia si él está esperando esa tarjeta de crédito, dale un par de días. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني متسترة إذا كان في انتظار تلك البطاقة الإئتمانية أمهليه بضعة أيام |
Sin embargo, esa tarjeta fue expedida cuando él se encontraba en el hospital, con ayuda de Sadar Jalaloglu y su padre. | UN | ويدعي أنه حصل على هذه البطاقة عندما كان في المستشفى بمساعدة كل من السيد سادار جالالوغلو ووالده. |
Sin embargo, esa tarjeta fue expedida cuando él se encontraba en el hospital, con ayuda de Sadar Jalaloglu y su padre. | UN | ويدعي أنه حصل على هذه البطاقة عندما كان في المستشفى بمساعدة كل من السيد سادار جالالوغلو ووالده. |
Perder esa tarjeta puede causar demoras considerables. | Open Subtitles | فقدان هذه البطاقه قد تتسبب في تأخيرات كبيره. |
¿Cómo es que nunca me compraron nada con esa tarjeta? | Open Subtitles | كيف لي أن لا أحصل على شيء من تلك البطاقة المسروقة؟ |
Primero debemos obtener esa tarjeta. | Open Subtitles | كل ما علينا هو الحصول على تلك البطاقة الأخيرة أولاً |
Porque si esa tarjeta existe podría ser destruida fácilmente. | Open Subtitles | لأنه إذا كانت تلك البطاقة موجودة فيمكن تدميرها بسهولة |
Creeme, si tuviera esa tarjeta, estaríamos en el baño haciéndolo... ahora mismo. | Open Subtitles | صدقني، لو أنني من حصل على تلك البطاقة لكنا في الحمام نفعلها الآن |
Conoce nuestro protocolo y sabe que vigilaríamos esa tarjeta de acceso. | Open Subtitles | إنها تعرف طريقة عملنا، بأننا سنُعّلم تلك البطاقة |
Y me encantaría que le dieras esa tarjeta pero no creo que aquí vayamos a encontrarla. | Open Subtitles | وأحب أن أحضر لك على تلك البطاقة يا صديقي. لكنني لا أعتقد أننا سنجدها هنا. |
Maldita sea esa tarjeta infernal. No me des esa tarjeta. | Open Subtitles | يجب أن أتخلص من هذه البطاقة لا تعطني البطاقة |
esa tarjeta valía $300.000 así que me castigaron por hurto mayor. | Open Subtitles | هذه البطاقة كانت قيمتها 300 ألف دولار لذا فاعتبروها جريمة سرقة |
Pero si las cosas se ponen muy mal usa esa tarjeta y llámame. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | ولكن إن ساءت الأمور، استعمل هذه البطاقة للاتصال بي، اتفقنا؟ |
Si las cosas se ponen muy mal usa esa tarjeta y llámame. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | إذا حدث شئ ما ، فأستعمل هذه البطاقة وأتصل بى |
Y él ha estado usando esa tarjeta de crédito para pagar una habitación de hotel aquí en Nueva York dos días a la semana. | Open Subtitles | وكان يستخدم هذه البطاقة ليدفع ثمن غرفة في فندق هنا في نيويورك لمدة يومين في الإسبوع |
McGee, quiero saber dónde más se hicieron cargos en esa tarjeta. | Open Subtitles | ماكجى,أود أن أعرف عندما يتم اجراء مصاريف أخرى من هذه البطاقه |
Asumiendo que sea así, esto aún no explica cómo conseguiste hacerte con esa tarjeta de crédito. | Open Subtitles | على إفتراض أن هذا الإستجواب إنتهى لا يزال هذا غير مبرِرّا لكيفة حُصولكَ على تلكَ البطاقة الأئتمانية |
A mí me encantaba guardar esa tarjeta porque nunca sabes cuando puedes necesitarla. | Open Subtitles | كنتُ أحب أن أحتفظ بتلك البطاقة لأنكِ لا تعرفين متى ستحتاجينها |
yo tomo esa tarjeta con la cara sonriente. | Open Subtitles | عندما كانت الحياة صعبة ألتقطت هذا الكارت ذو الوجه المبتسم |
Es muy divertido, nos envió esa tarjeta tan graciosa con esa gorda. | Open Subtitles | أنه مضحك لقد قال شيئ ظريف عن السيدة في الرصيف البحري |
Mi número está en esa tarjeta. | Open Subtitles | هذا رقمي على البطاقة اتصلوا به |
Una vez que tus hermosas y pequeñas manos toquen esa tarjeta... mis hermosas y pequeñas manos harán magia. | Open Subtitles | عندما يديك الصغيرتين تمسح تلك البطاقه يدي الجميلتين ستعمل اموال سحريه |
Si Heidi usó esa tarjeta de jugador en algún lugar, deberíamos ser capaces de encontrarla en videos de vigilancia. | Open Subtitles | إذا إستعملَ هيدي تلك بطاقة اللاعبِ أي مكان، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على جِدْها على المراقبةِ. |