"escapara" - Translation from Spanish to Arabic

    • يهرب
        
    • يفلت
        
    • هروب
        
    • بالفرار
        
    • هروبه
        
    • بالهروب
        
    • الفرار
        
    • بالهرب
        
    • بهروب
        
    • بهروبها
        
    • لاذ
        
    • يفر
        
    • يلوذ
        
    Parece que querían hacer señales y ganar tiempo para que escapara el resto. Open Subtitles يبدو أنهم قرروا إرسال أشارة وكسب بعض الوقت لكى يهرب الآخرين
    Tenía miedo por el pájaro, que se escapara o algo así. Open Subtitles كنت خائفاً على الطائر, بأن يهرب أو شىءً مثل هذا.
    Progreso que muchas veces nos pareciera elusivo, pareciera que se nos escapara de las manos. UN والتقدم الذي غالباً ما كان عسير المنال، بدا أنه يفلت من أيدينا.
    Menos de una hora después de que Escobar escapara de La Catedral, se había corrido la voz por toda Colombia de que volvía la guerra. Open Subtitles أقل من ساعة بعد هروب إسكوبار من سجن الكاتدرائية الكلمة انتشرت في جميع أنحاء كولومبيا أنْ الحرب سوف تدق طبولها مجدداً
    ellos no nos enseñaron esto en la academia, pero la proxima vez, este tipo no se nos escapara. Open Subtitles لم يعلموننا هذا في مدرسة الشرطة لكن في المرة المقبلة لا يجب السماح لهذا الشخص بالفرار
    - si. justo antes de que escapara. - que es tan divertido? - el efecto del toque de Billy es diferente segun los hombres. Open Subtitles نعم، قبل هروبه ماذا يسعدك بيللي له تأثيرات مختلفة علي الرجال
    El permitió que Sheridan escapara y mientras tanto recibió una bala. Open Subtitles لقد سمح لـ "شريدان" بالهروب ويصاب هو نفسه في العملية
    La Asociación observó que había otras formas de evitar que un detenido se escapara, tales como aumentar las condiciones de seguridad que lo rodeaban. UN ولاحظت الرابطة أن هناك طرقا عديدة لمنع المحتجز من الفرار مثل زيادة اﻹجراءات اﻷمنية حوله.
    Pero destruyó la casa y dejó que Nevins se escapara. Open Subtitles لكنه لم يستمع، ودمر البيت وجعل نيفينز يهرب
    No ibas a creer que René dejaría que se le escapara Paul así. Open Subtitles أنتى لا تعتقديين أن رينى سوف يترك بول يهرب بى مثل هذه الطريقه؟
    Ha habido un pequeño tiroteo entre nosotros, antes de que se escapara por aquella puerta. Open Subtitles تبادلت معه بضعة طلقات نارية قبل أن يهرب من هذا الباب
    Eso no significa que no escapara antes, y cuando un niño se escapa de casa alguien denuncia su desaparición. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لم يهرب في وقت سابق وعندما يهرب طفل يبلغ شخص ما عن إختفائه
    - ¿Puede alguien explicarme como cuatro de vosotros dejaron que se escapara? Open Subtitles هل سيشرح لي احد كيف اربعتكم جعلتموه يهرب ؟
    Yo quería que el escapara. Porque... era un truco. Open Subtitles لقد تعمدت أن أتركه يهرب لأنها كانت خدعة من الخطة.
    Según el artículo, Ud. era el mejor. También decía que odiaba que un criminal se le escapara. Open Subtitles تقول المقالة أنك الأفضل وتقول أيضاَ أن تكره أن يفلت منك أحد
    Si dejó que se le escapara de las manos, es problema suyo. Open Subtitles لقد تركته يفلت من بين يديك هذه هي مشكلتك
    Hassan vivía bajo un alias, dirigía una empresa ficticia y luego fue torturado hasta la muerte días antes de que Amanda Kendall escapara de la masacre en la oficina del NCIS en Marsella. Open Subtitles حسان عاش تحت اسم مستعار و أدار شركة وهمية ثم تم تعذيبه حتى الموت قبل يومان من هروب أماندا كاندال
    Y el tipo que envió a nuestro amigo en común al hospital... dejaste que escapara. Open Subtitles والرجل الذي وضع صديقنا المشترك في المشفى لقد سمحت له بالفرار للتو.
    No veo al hombre Americano y usted es responsable de que se escapara Open Subtitles للأسف، لم يتم العثور على الأمريكي. وبما أنك المسؤول عن هروبه...
    No, Carl, tú dejaste que se escapara. Open Subtitles لا يا كارل فأنت سمحت له بالهروب
    Creo que sellaron el edificio para evitar que escapara. Open Subtitles أظن أنهم قد أغلقوا الهرم كي يمنعونه من الفرار
    Sí, pero dejar que se escapara con él no lo era. Open Subtitles نعم, ولكن السماح لها بالهرب معه كان خاطئاً
    No llamamos a Servicios Sociales antes porque no queríamos que la paciente se escapara. Open Subtitles لم نتصل بالخدمات الاجتماعية من قبل لأننا لم نرغب بهروب المريضة
    El asesino se tomó su tiempo, aun a riesgo de que ella escapara, para perseguirla y estrangularla con sus propias manos. Open Subtitles القاتل استغرق وقتا وخاطر بهروبها ليلاحقها ويخنقها بيديه
    Sí, pero si Joe escapara literalmente de homicidio, ¿Por qué lo arriesgaría todo y sobornaría al jurado? Open Subtitles أجل، ولكن إذا لاذ (جو) بالفرار من جريمة قتل، فلمَ سيخاطر بكلّ شيء، ويقدّم رشوة ليصبح محلفاً؟
    "Un testigo dice que un de los ladrones fue apuñalado con un cuchillo antes de que escapara". Open Subtitles الشاهد يقول بان احد اللصوص طعن بسكينه قبل ان يفر
    No quería que el Pulpo escapara. Open Subtitles -لم يكن يريد أن يلوذ "اوكتوبوس" بالهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more