| Parece que querían hacer señales y ganar tiempo para que escapara el resto. | Open Subtitles | يبدو أنهم قرروا إرسال أشارة وكسب بعض الوقت لكى يهرب الآخرين |
| Tenía miedo por el pájaro, que se escapara o algo así. | Open Subtitles | كنت خائفاً على الطائر, بأن يهرب أو شىءً مثل هذا. |
| Progreso que muchas veces nos pareciera elusivo, pareciera que se nos escapara de las manos. | UN | والتقدم الذي غالباً ما كان عسير المنال، بدا أنه يفلت من أيدينا. |
| Menos de una hora después de que Escobar escapara de La Catedral, se había corrido la voz por toda Colombia de que volvía la guerra. | Open Subtitles | أقل من ساعة بعد هروب إسكوبار من سجن الكاتدرائية الكلمة انتشرت في جميع أنحاء كولومبيا أنْ الحرب سوف تدق طبولها مجدداً |
| ellos no nos enseñaron esto en la academia, pero la proxima vez, este tipo no se nos escapara. | Open Subtitles | لم يعلموننا هذا في مدرسة الشرطة لكن في المرة المقبلة لا يجب السماح لهذا الشخص بالفرار |
| - si. justo antes de que escapara. - que es tan divertido? - el efecto del toque de Billy es diferente segun los hombres. | Open Subtitles | نعم، قبل هروبه ماذا يسعدك بيللي له تأثيرات مختلفة علي الرجال |
| El permitió que Sheridan escapara y mientras tanto recibió una bala. | Open Subtitles | لقد سمح لـ "شريدان" بالهروب ويصاب هو نفسه في العملية |
| La Asociación observó que había otras formas de evitar que un detenido se escapara, tales como aumentar las condiciones de seguridad que lo rodeaban. | UN | ولاحظت الرابطة أن هناك طرقا عديدة لمنع المحتجز من الفرار مثل زيادة اﻹجراءات اﻷمنية حوله. |
| Pero destruyó la casa y dejó que Nevins se escapara. | Open Subtitles | لكنه لم يستمع، ودمر البيت وجعل نيفينز يهرب |
| No ibas a creer que René dejaría que se le escapara Paul así. | Open Subtitles | أنتى لا تعتقديين أن رينى سوف يترك بول يهرب بى مثل هذه الطريقه؟ |
| Ha habido un pequeño tiroteo entre nosotros, antes de que se escapara por aquella puerta. | Open Subtitles | تبادلت معه بضعة طلقات نارية قبل أن يهرب من هذا الباب |
| Eso no significa que no escapara antes, y cuando un niño se escapa de casa alguien denuncia su desaparición. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لم يهرب في وقت سابق وعندما يهرب طفل يبلغ شخص ما عن إختفائه |
| - ¿Puede alguien explicarme como cuatro de vosotros dejaron que se escapara? | Open Subtitles | هل سيشرح لي احد كيف اربعتكم جعلتموه يهرب ؟ |
| Yo quería que el escapara. Porque... era un truco. | Open Subtitles | لقد تعمدت أن أتركه يهرب لأنها كانت خدعة من الخطة. |
| Según el artículo, Ud. era el mejor. También decía que odiaba que un criminal se le escapara. | Open Subtitles | تقول المقالة أنك الأفضل وتقول أيضاَ أن تكره أن يفلت منك أحد |
| Si dejó que se le escapara de las manos, es problema suyo. | Open Subtitles | لقد تركته يفلت من بين يديك هذه هي مشكلتك |
| Hassan vivía bajo un alias, dirigía una empresa ficticia y luego fue torturado hasta la muerte días antes de que Amanda Kendall escapara de la masacre en la oficina del NCIS en Marsella. | Open Subtitles | حسان عاش تحت اسم مستعار و أدار شركة وهمية ثم تم تعذيبه حتى الموت قبل يومان من هروب أماندا كاندال |
| Y el tipo que envió a nuestro amigo en común al hospital... dejaste que escapara. | Open Subtitles | والرجل الذي وضع صديقنا المشترك في المشفى لقد سمحت له بالفرار للتو. |
| No veo al hombre Americano y usted es responsable de que se escapara | Open Subtitles | للأسف، لم يتم العثور على الأمريكي. وبما أنك المسؤول عن هروبه... |
| No, Carl, tú dejaste que se escapara. | Open Subtitles | لا يا كارل فأنت سمحت له بالهروب |
| Creo que sellaron el edificio para evitar que escapara. | Open Subtitles | أظن أنهم قد أغلقوا الهرم كي يمنعونه من الفرار |
| Sí, pero dejar que se escapara con él no lo era. | Open Subtitles | نعم, ولكن السماح لها بالهرب معه كان خاطئاً |
| No llamamos a Servicios Sociales antes porque no queríamos que la paciente se escapara. | Open Subtitles | لم نتصل بالخدمات الاجتماعية من قبل لأننا لم نرغب بهروب المريضة |
| El asesino se tomó su tiempo, aun a riesgo de que ella escapara, para perseguirla y estrangularla con sus propias manos. | Open Subtitles | القاتل استغرق وقتا وخاطر بهروبها ليلاحقها ويخنقها بيديه |
| Sí, pero si Joe escapara literalmente de homicidio, ¿Por qué lo arriesgaría todo y sobornaría al jurado? | Open Subtitles | أجل، ولكن إذا لاذ (جو) بالفرار من جريمة قتل، فلمَ سيخاطر بكلّ شيء، ويقدّم رشوة ليصبح محلفاً؟ |
| "Un testigo dice que un de los ladrones fue apuñalado con un cuchillo antes de que escapara". | Open Subtitles | الشاهد يقول بان احد اللصوص طعن بسكينه قبل ان يفر |
| No quería que el Pulpo escapara. | Open Subtitles | -لم يكن يريد أن يلوذ "اوكتوبوس" بالهرب |