"escondernos" - Translation from Spanish to Arabic

    • نختبئ
        
    • الاختباء
        
    • الإختباء
        
    • نختبيء
        
    • للاختباء
        
    • نختبأ
        
    • نختفي
        
    • للإختباء
        
    • التسلل
        
    • الأختباء
        
    • لنختبئ
        
    • سنختبئ
        
    • نتسلل
        
    • نختبىء
        
    • ونختبئ
        
    Lejos de escondernos, estábamos aplaudiendo y celebrando. TED بعيدا عن كوننا كنا نختبئ بعيدا عن الأنظار، كنا نحصل على التشجيع والاحتفال بنا.
    Hallaremos un lugar calientito donde escondernos hasta deslizarnos, lo que será en aproximadamente 11 horas. Open Subtitles علينا أن نجد بقعة لطيفة دافئة و نختبئ فيها حتى ننزلق الذي سيحين تقريباً بعد أحد عشر ساعة
    Mi hermana y yo solíamos escondernos aquí de nuestro padre, amabamos este lugar tanto. Open Subtitles اعتدت الاختباء هنا مع أختي من ابي لقد أحببنا هذا المكان بشدة
    En el día a día podemos escondernos de ellos, detrás del trabajo u otras distracciones. TED في حياتنا اليومية ،نستطيع الإختباء منهم ننشغل في أعمالنا أو أي ملهيات أخرى.
    Pero entender... que ya no podemos escondernos de ellos mucho más. Open Subtitles ولكن افهموا اننا لانستطيع ان نختبيء منهم بعد
    Mira, amigo, sólo vinimos aquí para escondernos por un tiempo hasta que resolvamos las cosas, así que puedes calmarte... Open Subtitles يا رجل، لقد أتينا إلى هنا للاختباء لفترة حتى نتبين الأمور، لذا يمكنك تخفيض حدة الأمر
    - Tenemos que escondernos. - Dijiste que no andaban por aquí. Open Subtitles هيا ، يجب أن نختبئ أنت تقول أنهم لم يكونوا هنا
    ¿No crees que deberíamos escondernos al otro extremo del planeta? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نختبئ في النصف الآخر من العالم ؟
    Está lejos. Necesitamos un lugar cerca para escondernos. Ahora. Open Subtitles إنه بعيد بالبلدة نحتاج لمكان قريب نختبئ فيه..
    Que tenemos que escondernos de la Iglesia. De todo el mundo. Y no tengo realmente a nadie con quien hablar. Open Subtitles نضطر بأن نختبئ مِن الكنيسة ومِن الجميع وليسَ لدي أحد حتى أتحدث معه
    ¿Estamos seguros si podemos escondernos hasta la mañana... o esta cosa va a ir por estos tipos... como pueda porque sólo tiene hasta la mañana? Open Subtitles هل نحن بأمان ان أستطعنا الاختباء للصباح أم سيعود هذا الشىء ثانية ام ننتظرة بالصباح
    Fuimos a explotarla para abrirla y escondernos adentro... Open Subtitles لقد ذهبنا لتفجيره حتى يمكننا الاختباء بداخله،
    Incluso si no podemos, sé dónde escondernos ¡Ronon! Open Subtitles إذا لم أستطع, أعلم أين نستطيع الاختباء رونن
    ¿Deberíamos escondernos detrás de los asientos para que no nos vean? Open Subtitles هل علينا الإختباء وراء المقاعد حتى لا يعلمون أننا نشاهدهم؟
    Basta de huir y escondernos. Es hora de pelear. Open Subtitles لا مزيد من الهرب و الإختباء حان الوقت لكي نقاوم
    Si, mezclarnos es mejor que escondernos. Open Subtitles أجل, الإختلاط أفضل من الإختباء
    No podemos escondernos del mundo real para siempre, pero siempre podemos volver el año que viene. Open Subtitles لا يمكن ان نختبيء من العالم الحقيقي للابد, ولكن يمكننا ان نعود دائما في السنة المقبلة
    La neutralidad muchas veces es una excusa que usamos los periodistas para escondernos de nuestra verdadera responsabilidad. TED الحياد هو عذر نستخدمه نحن الصحفيون للاختباء من مسؤوليتنا الحقيقية.
    O podríamos ser más inteligentes, escondernos en el bosque, y despachar uno por uno. Open Subtitles أو بإمكاننا ان نكون اذكى، نختبأ في الغابة، ونوقع بهم واحداً واحداً
    Eso estaría mal. ¿Podríamos escondernos? Open Subtitles هذا سيكون خطأ ، هل يمكن أن نختفي ؟
    Sí, no todos podemos tener una súper casa en la playa para escondernos. Open Subtitles أجل، لسنا جميعا بإستطاعتنا حيازة منازل شاطئية فاخرة ومجهّزة للإختباء بداخلها
    ¿Cuando? Pronto. No aguanto más esto de escondernos. Open Subtitles قريباً ، لا يكمننى أن أتحمل كل هذا التسلل
    No somos muchos los que quedamos capaces de escondernos de él por todos estos años. Open Subtitles لم يتبقى الكثير مننا، ممّن سيتمكن من الأختباء لسنوات المُقبلة.
    Sólo para escondernos en lugares donde seamos aceptados, incondicionalmente. Open Subtitles فقط لنختبئ في أماكن نكون فيها متتقبَّلين دون قيود
    ¿Cuánto tiempo cree qué podemos escondernos aquí? Open Subtitles الي متي تعتقد اننا سنختبئ هنا؟
    Es ridícula la forma en la que tenemos que escondernos. Open Subtitles هذا سخيف جدا، الطريقة التي نتسلل ونتخفى بها
    Puedes repetirlo. - Vamos, debemos escondernos. - ¡No, Dia, no! Open Subtitles يمكنكِ قول ذلك مرة أخرى , هيا لابد أن نختبىء
    ¡Ese tipo me espanta! ¡Vamos a escondernos! Open Subtitles هذا الرجل يُخيفُني حتى القشعرية لنذهب ونختبئ في منزل الضيافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more