Tarde o temprano llega el día en el que ya no puedes esconderte de las cosas que has hecho. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً , ستأتى الأيام عندما لن تكون قادر على الاختباء من الأشياء التى فعلتها |
Si deseas actuar como que Josh nunca existió, si el esconderte hace que sea más fácil para ti, genial. | Open Subtitles | اذا أردت التصرف وكأن جوش لم يكن موجود اذا الاختباء يسهّل عليك الامر عليك هذا عظيم |
No puedes esconderte de mí en esta casa. ¡Paso 23 horas al día aquí! | Open Subtitles | لا يمكنك الإختباء عني بهذا المنزل، إنني أقضي به 23 ساعة يومياً |
Robara los turistas y esconderte en el malecón, como cuando éramos críos. | Open Subtitles | و الإختباء في الممرات كما نفعل ذلك عندما كُنا صغار |
Pero en la vida, por mucho que trates de esconderte, las complicaciones inevitablemente te encontrarán. | Open Subtitles | لكن في الحياة مهما تحاول ان تختبئ المشاكل حتما سوف تجد طريقا لك |
Pero no puedes esconderte del mundo para siempre. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع الأختباء من العالم إلى الآبد |
Esconderse es un hábito progresivo, y una vez que empiezas a esconderte, se hace cada vez más y más difícil dar un paso adelante y hablar sin miedo. | TED | الاختباء عادة تقدمية، ويوم تبدأ بالاختباء، فإنه يصبح من الصعوبة أن تتقدم وترفع صوتك. |
Queráas esconderte de los disgustos y de la verdad. | Open Subtitles | انت اردت الاختباء من الامور الحقيقية والغير سارة |
Zorra. No puedes esconderte de mí, puta. | Open Subtitles | أيتها العاهرة, لا تستطعين الاختباء مني يا ساقطة |
Tarde o temprano llegará el día que no podrás esconderte de las cosas que hiciste. | Open Subtitles | ستدور الايام عندما لاتستطيع الاختباء من الاشياء التي فعلتها |
Puedes huir de una boda falsa, pero no puedes esconderte del destino. | Open Subtitles | يُمكنك الهـرب من زواج مـزيّف لكن لا يُمكنك الإختباء من القدر |
Muy bien. ¿Por qué no dejas de esconderte y sales y me enfrentas como... una cosa? | Open Subtitles | حسنا ، لماذا لا تترك الإختباء و تخرج لتواجهنى كشئ ؟ |
¿Realmente creías que podías esconderte de mi? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنك الإختباء عني ؟ |
Busca un sitio para esconderte. | Open Subtitles | يجدر بك أن تبحث عن مكان تختبئ به وتظل تدعو الله ألا يعثر عليك أحد |
¡No podías esconderte, Johnny! ¡Nadie se esconde de nosotros! | Open Subtitles | لا تستطيع أن تختبئ جوني لا أحد يختفي منا |
¿Por qué correr si no puedes esconderte? | Open Subtitles | لماذا الهروب إذا كنا لا نستطيع الأختباء ؟ |
Si te puedes levantar, te ensenaré un sitio para esconderte. | Open Subtitles | . إذا كان يمكنك أن تنهض ، أنا أستطيع أن أريك مكان للإختباء |
Mira. Si necesitas... un lugar para esconderte... | Open Subtitles | مونيكا، إذا كنت في حاجة من أي وقت مضى مكان للاختباء بها أو أي شيء. |
Si pude esconderte mi secreto, creo que puedo lidiar con tu prima. | Open Subtitles | بما أني نجحت في إخفاء سري عنك، أعتقد أني أستطيع التعامل مع قريبتك. |
No necesitas esconderte de mí. | Open Subtitles | انظري، ليس عليكِ أن تختبئي مني أكثر من ذلك |
Buscaremos un lugar en el que puedas esconderte. | Open Subtitles | حسنٌ, سنبقى هُنا إلى أن نجد لكِ مكان لكي تختبئين فيه |
Pero no puedes esconderte en un juego por siempre. | Open Subtitles | لكنّك لا يستطيع الإختفاء داخل لعبة إلى الأبد. |
Debes esconderte aquí todo el día. | Open Subtitles | يجب أن تختبيء هنا طوال النهار هل تفهمني ؟ |
Las luces están encendidas y tú estás saltando de piedra en piedra pero no queda oscuridad donde esconderte. | Open Subtitles | الأضواء تعمل الان و أنتَ تقفز من صخرة إلى أخرى لكن لم تتبقى ظلمة لتختبئ فيها بعد الان |
Te he atrapado, repollito. Tienes que esconderte mejor. | Open Subtitles | لقد أمسكتكَ أيها الكرنب الصغير كان عليكَ أن تختبأ أفضل من ذلك في الأرجاء |
Pero cuando se tiene un don no puedes esconderte en un hoyo y esperar que se vaya. | Open Subtitles | لكن عندما تكون لديك موهبة لايمكنك فقط أن تختفي في جحر وتأمل أن تذهب |
¿Tu padre piensa que puede esconderte aquí para siempre? | Open Subtitles | هل حقاً يعتقد أباك أنه يمكنه إخفائك هنا إلى الأبد ؟ |