Si me preguntas, un tipo como ese... debería estar dirigiendo la policía, no escondiéndose de ella. | Open Subtitles | إن طلبت رأيي، فيجب على رجل كهذا أن يدير قوّة الشرطة، لا أن يختبئ عنها |
Ese tipo es un cobarde, escondiéndose allí arriba y haciéndonos cosas malas. | Open Subtitles | هذا الرجل جبان, يختبئ في الأعلى و يقوم بالأشياء السيئة لنا |
¿Persiguiendo una pensión durante 20 años y después escondiéndose en un bar? | Open Subtitles | تطارد راتب تقاعد طيلة 20 عاماً ثم تختبئ في حانة؟ |
Muchos cobardes escondiéndose detrás de tatuajes y músculos, y lo peor, gente llena de miedo. | Open Subtitles | مجموعة من الجبناء يختبئون خلف العضلات والأوشام النوع الأكثر خطورة الناس ملأوا بالخوف |
No es lo mismo con 20 carabinas escondiéndose detrás de cada helecho. | Open Subtitles | الأمر مختلف هناك بتواجد 20 مرافق مختبئين خلف كل شجرة. |
Sabes, lo encontré con la cara metida en el lodo, escondiéndose como un cobarde. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني رأيت وجهه لأول مرة مختبئ في الطين مثل الجبناء |
El terror procedente de Gaza comienza y termina en Hamas, que no puede seguir escondiéndose tras otras organizaciones terroristas. | UN | إن الرعب الآتي من غزة يبدأ وينتهي مع حماس. ولا يمكن لها أن تظل مختبئة وراء منظمات إرهابية أخرى. |
Sabemos que intentó cruzar sin éxito el canal hasta 12 veces escondiéndose en un camión. | TED | لقد قام على الأقل ب12 محاولة فاشلة لعبور قنال البحر الإنجليزي. عن طريق الإختباء في شاحنة. |
Es difícil de ver, pero está ahí, escondiéndose en el canalón. | Open Subtitles | من الصعب رؤيته لكنه هناك مختبئاً في الخزان |
El guerrero valiente, escondiéndose de los dioses ancestrales. | Open Subtitles | المقاتل الشجاع يختبىء وراء قواعد الآلهه الكبيرة |
Es un fugitivo internacional escondiéndose en Miami con una identidad nueva... y está relacionado con un caso queya están investigando. | Open Subtitles | هو طريد دولي يختبئ ,في ميامي تحت هوية جديدة لها صلة بتحقيق .تجرونه بالفعل |
Un hombre escondiéndose detrás de una máscara leerá mi lista de crímenes y me decapitará con una espada. | Open Subtitles | رجل يختبئ خلف قناع يقرأ لائحة بجرائمي ثم يقص رأسي بالسيف |
Vi a alguien encapuchado escondiéndose detrás de la hierba. | Open Subtitles | رأيت شخصاً يرتدي سترة قاتمة بغطاء للرأس يختبئ وراء نباتات القصب. |
Si queda alguno, está escondiéndose. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد متبقٍّ، فإنه يختبئ بالتأكيد |
¿Persiguiendo una pensión durante 20 años y después escondiéndose en un bar? | Open Subtitles | تطارد راتب تقاعد طيلة 20 عاماً ثم تختبئ في حانة؟ |
¿Conoces la peor pesadilla que tuviste cuando eras pequeño la cosa más aterradora que te hayas imaginado escondiéndose en tu armario o bajo la cama? | Open Subtitles | أتعرف أسوأ كوابيسك عندما كنت صغيراً .. الأكثر رعباً التي كنت تتصور أنها تختبئ في خزانتك أو تحت سريرك ؟ |
Oímos que aquí había desertores, - escondiéndose en una cueva grande. | Open Subtitles | سمعنا أن بعض الفارين من الجيش في هذة المنطقة يختبئون في كهف كبير |
pero así pueden terminar escondiéndose unos de otros, aunque estén permanentemente conectados entre sí. | TED | ولكن يمكن أن ينتهي بكم الأمر مختبئين من بعضكم البعض، ورغم أننا دائمو الاتصال ببعضنا البعض. |
Infiltró nuestro gobierno y ahora está aquí escondiéndose a la vista de todos. | Open Subtitles | تسلل إلى حكومتنا، و ها هو هنا مختبئ أمام أعيننا |
Estaba escondiéndose de... ¡Jack! | Open Subtitles | لا ليست كذلك لقد كانت مختبئة |
Estoy seguro que él es un pedazo de mierda escondiéndose detrás de una placa. | Open Subtitles | أنا واثق جداً إنه وغد تماماً يختبأ وراء الشارة. |
La abuela terminó escondiéndose en el armario de la colada. | Open Subtitles | وانتهى المطاف بجدتي بالإختباء بخزانة غسيل الملابس. |
Pasaron la mayor parte del día escondiéndose bajo los vehículos. | Open Subtitles | إنهم يُمضون معظم النهار مختفين تحت مركباتِهِم |
Un joven comunicó que logró evitar que lo separaran escondiéndose en el autobús debajo del equipaje. | UN | وأبلغ شاب أنه تمكن من اﻹفلات من اﻹقصاء بالاختباء تحت اﻷمتعة الموجــودة في الحافلة. |
Supongo que el diablo trabaja de forma misteriosa hoy en día escondiéndose a simple vista | Open Subtitles | و لكن الشياطين تتصرف بشكل غريب هذه الايام تختبىء و تلعب على الجانبين |
Uno de los oficiales me dijo que lo encontraron escondiéndose en la ciudad, y lo estaban llevando a comisaría cuando recibieron la llamada sobre Hanna. | Open Subtitles | واحد من رجال الشرطه اخبرني لقد كان مختبئا بالبلده. وقد اتوا به الى الولايه. عندما استلموا مكالمه عن هانا. |