Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Si usted o sus agentes cometen la menor infracción, escribiré personalmente la citación. | Open Subtitles | أنت وعملاؤك كثيرون كالبصاق على السطح و انا سأكتب الدعوي بنفسي |
le escribiré un poema sobre el fracaso de sus amigos... y se lo recitaré en un picnic soleado. | Open Subtitles | لدي فكـرة : سأكتب لكي قصيدة عـن فشل الاصدقاء و سأرويها لكي في نزهة مشمسـة |
Si salimos de aquí, le escribiré una carta de felicitaciones al gobierno. | Open Subtitles | أجل.لو أننا خرجنا من هنا فسوف أكتب لحكومتهم خطاب تهنئة |
Si antes de irme no te vuelvo a ver... te escribiré y me despediré. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم أراك مرة أخرى قبل أن ارحل سوف أكتب إليك لأودعك |
Muy bien. escribiré que Ud. Alega que el tiroteo fue un accidente. | Open Subtitles | سوف اكتب ف يالتقرير بأنك ادعيت بأن القتل كان حادثاً |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Te escribiré desde Nueva York, a menos que allí haya red inalámbrica. | Open Subtitles | سأكتب لك من نيويورك الا ان كان لديك انترنت لاسلكي |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Si cambiaran las condiciones, le escribiré nuevamente. | UN | وإذا تغيرت الظروف، سأكتب إليكم مرة أخرى. |
Así pues, escribiré al Sr. Dhanapala para comunicarle la conformidad de la Conferencia con la designación del nuevo Secretario General de la Conferencia por el Secretario General. | UN | وبناء على ذلك فإنني سأكتب إلى السيد دانابالا وأبلغه بموافقة المؤتمر على تعيين الأمين العام للأمين العام الجديد للمؤتمر. |
Deja al chico conmigo o no escribiré una nota. | Open Subtitles | أترك الولد معيّ وإلا لن أكتب مذكرة الفديّة |
Le escribiré y le diré que se venga conmigo. | Open Subtitles | أنا سوف أكتب له ، وأقول أنني أريده هنا معي |
No te escribiré más por ahora... porque realmente quiero continuar. | Open Subtitles | لن أكتب المزيد فى الوقت الحالى لأننى حقاً أريد أن أصل بسرعة |
Trabajaré o escribiré cartas, os contaré dónde he estado. | Open Subtitles | سأعمل أو أكتب الرسائل أو اخبرك عن الأماكن التى رأيتها. أى شىء. |
De hecho, creo que escribiré al Presidente Lincoln. | Open Subtitles | في الواقع سوف اكتب بذلك الى الرئيس لنكولن |
A veces digo que si me dicen el nombre de un condenado a pena de muerte, no importa en cuál estado esté, no importa si ya lo conozco, escribiré su biografìa. | TED | احيانا اقول، اذا اخبرتني بأسم المحكوم عليه بالاعدام لا تهم الحالة التي هو فيها، ولا يهم اذا قابلته من قبل ام لا ساكتب لكم سيرته الذاتية |
El cual yo escribiré aunque tú estés libre | Open Subtitles | والذي سأكتبه أنا , بالرغم من أن لك الحرية |
Mientras tanto, escribiré un nuevo hechizo que os haga regresar. | Open Subtitles | يجب أن تُسرعوا، وفي هذه الأثناء سأقوم بكتابة تعويذة جديدة حيث تعيدكم إلى وقتكم السابق |
Bien. Lo escribiré el primer ítem podría ser: | Open Subtitles | حسناً, سأكتبها أول شىء فى القائمة سيكون: |
El Sr. Haekkerup ha decidido no seguir en su puesto por motivos personales, por lo que escribiré al Consejo de Seguridad respecto de su sucesor. | UN | لقد قرر السيد هيكراب عدم الاستمرار في منصبه لأسباب شخصية وسأكتب لمجلس الأمن بشأن اختيار مَن يحل محله. |
Esta es la única autobiografía que escribiré y, Dios la estoy escribiendo en papel higiénico. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}هذه هي السيرة الذاتية الوحيدة التي سأكتبها في حياتي، و ربّاه.. {\cH9CFFFE}.أنا أكتبها على ورق الحمّام |
Sí, te escribiré desde cada oficina de correos del desierto. | Open Subtitles | نعم سوف اراسلك من كل من كل مكتب بريد فى الصحراء |
Lo escribiré. | Open Subtitles | لذا سوف أكتبه لك، وسوف نتفاوض عليه |
Pues... le escribiré una carta al comité recomendando su liberación. | Open Subtitles | حسناً، سأكتبُ رسالةً للمجلس أوصي بإطلاقه |
Lo escribiré, tú nunca sabes si encuentro al correcto. | Open Subtitles | سأدون ذلك.. لن تعرف ابدا لو وجدت الانسان المناسب. |
escribiré cuando esté menos ocupado. | Open Subtitles | سأكتُب عندما تتقلص مشغولياتي. |
Quizás sí. Sí, le escribiré. | Open Subtitles | . اعتقد ذلك نعم ، سأراسله |