| Escuchadme, amigos: muchos de nosotros somos inocentes. | Open Subtitles | الان استمعوا لي, انا اقول انه من الافضل ان نبقى في مكاننا. |
| Oh... vamos, Escuchadme lesbianas, | Open Subtitles | دعكن تبقى النساء الطويلات اسمعوني سحاقيات أعلم أنكن لا تردن التحدث عن |
| Escuchadme bien, porque sólo lo diré una vez. | Open Subtitles | اسمعوا جيدًا ، لأني سأقول ذلك مرة واحدة فقط |
| Ahora Escuchadme. Poned vuestras armas aquí. | Open Subtitles | والآن إسمعوني تخلوا عن أسلحتكم |
| Escuchadme, buenas gentes, la historia de tres diablos. | Open Subtitles | ♪ يا كل الناس الطيبين أنصتوا لي ♪ لدي حكاية مجانية عن الشياطين |
| ¡Escuchadme todos! | Open Subtitles | أصغوا إليّ جميعكم |
| Bien, Escuchadme, sois las únicas que podéis ayudarme. | Open Subtitles | استمعوا لي, أنتم الوحيدين الذين يستطيعون مساعدتي |
| ¿Podría alguien ayudarme a levantarme? Escuchadme. | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم أن يساعدني على النهوض؟ استمعوا إليّ |
| Escuchadme. El CBI se acabó. | Open Subtitles | استمعوا إليّ، لمْ يعد لمكتب التحقيقات أيّ وُجود بعد الآن. |
| Escuchadme, vigías. | Open Subtitles | أنتم يا رؤساء الصواري، اسمعوني جيدا |
| Escuchadme todos, lo puedo explicar. | Open Subtitles | اسمعوني جميعاً .. أستطيع أن أفسر |
| Tíos, Escuchadme, por favor. | Open Subtitles | لا, لا,لا اسمعوني يا رفاق ارجوكم |
| Escuchadme bien los dos. Tengo que hacer mi trabajo. | Open Subtitles | اسمعوا انتما الاثنان حسناً يجب ان اقوم بعملى |
| Escuchadme, chicos, cualquiera que sea el problema, podemos arreglarlo. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق، مهما كانت المشكلة، يمكننا حلها |
| Escuchadme bien... y os contaré la historia... de cuando nos encontramos por vez primera... cara a cara. | Open Subtitles | ...إسمعوني جيداً وسوفَ أخبركم عن أول مرة تقابلنا فيها وجهاً لوجه |
| Chicos, Escuchadme un segundo. | Open Subtitles | يا رفاق أنصتوا لي للحظة |
| ¡Escuchadme todos, por favor! | Open Subtitles | يا رفاق ! أصغوا لما سأقوله لكم |
| Escuchadme todos. | Open Subtitles | والآن انصتوا لي جميعاً |
| No os va a gustar, pero Escuchadme. | Open Subtitles | لن يعجبك لكن , استمع لي |
| Chicos, chicos, Escuchadme un momento. El que yo salga o no es el menor de vuestros problemas. | Open Subtitles | اصغوا ليّ فحسب يا رفاق، خروجي هو أقل مشاكلنا |
| Muy bien, Escuchadme yo fui un Boy Scout brevemente. | Open Subtitles | حسناً, أسمعوا لقد كنت رائد الكشافة لفترة قصيرة |
| De acuerdo, entonces sólo Escuchadme por mi bien. | Open Subtitles | حسنا فقط استمعا لأجلي |
| A ver, Escuchadme todos, por favor. | Open Subtitles | الجميع، والاستماع يصل، من فضلك. |
| De acuerdo, Escuchadme. Sólo tiene dos posibilidades. | Open Subtitles | حسنا، إستمعوا لي إنه لديه فقط خيارين الآن، الهرب أو الحرق |
| Ahora, Escuchadme, mamarrachos. | Open Subtitles | الآن ، إسمعونى ، يا أقذار جهلة |
| Hoy no pegará gritos. Escuchadme todos. | Open Subtitles | لن نسمعه يصرخ الليلة ايها الناس اسمعونى |