Has pasado la mayor parte de tu vida en ese árbol de lo que has estado en tierra. | Open Subtitles | قضيت الكثير من سنوات عمرك فوق تلك الشجرة أكثر من التى قضيتها على الأرض الصلبة |
Y me alegra que se haya caído ese árbol sobre tu bote. | Open Subtitles | وأنا مسرور لسقوط تلك الشجرة على حظيرة المركب، أتعرف ذلك؟ |
Quiero que vayas a leer lo que está grabado en ese árbol. | Open Subtitles | أريدُك أن تذهبي لقراءة ما هو مكتوب في تلك الشجرة |
Es la cuarta vez que pasamos ese árbol en las últimas dos horas. | Open Subtitles | إذاً هذه رابع مرّة نمرّ على هذه الشجرة خلال الساعتين الماضيتين |
ese árbol colosal está muy unido a Obito... Son como sus miembros intentando reunir chakra... | Open Subtitles | هذه الشجرة العملاقة مُتصلة بإحكام بأوبيتو وهي تستخرج التشاكرا كما لو كانت أطرافه، |
- Esto va a doler. - ¡George, cuidado con ese árbol! | Open Subtitles | هذا سَيَؤلم جورج، إنتبهُ إلى تلك الشجرةِ |
Cortas ese árbol, y la selva se colapsa como ecosistema. | TED | إذا قطعت تلك الشجرة ، فإن الغابات الممطرة جميعا تنهار كنظام بيئي. |
Parece intacto, y perfectamente sano, y, sin embargo, parece que ha bordeado ambos lados de ese árbol al mismo tiempo. | TED | يبدو سليماً، و يبدو أنه في صحة جيدة تماماً، و يبدو أنه قد نما على جانبي تلك الشجرة في نفس الوقت. |
Pero me pregunto cómo hemos acabado en ese árbol. | Open Subtitles | لكنى أتسائل كيف صعدنا تلك الشجرة ، على أية حال |
¿Sabe? , hace poco tiempo ese árbol era un esqueleto. | Open Subtitles | أنت تعرف منذ فترة وجيزة كانت تلك الشجرة هيكل عظمي. |
Y en ese árbol había un brazo Y de ese brazo salió una rama | Open Subtitles | " وكـان على تلك الشجرة فرع " "وكـان على هذا الفرع غصن" |
Aunque si me zurráis y me atáis a ese árbol, os saldrá mejor de precio. | Open Subtitles | أظن بأنك إذا ضربتني, وربطتني إلى تلك الشجرة فستأخذهم بمقابلٍ أقل |
Pete, llévale ese árbol a la camioneta. | Open Subtitles | بيت، خذ تلك الشجرة الى شاحنة السيد أندرسون |
Hoy vi ese árbol, El Tenedor del Diablo, aquel en el mapa. | Open Subtitles | رأيتُ تلك الشجرة اليوم، "شوكة الشيطان ". إنها على الخارطة. |
¡Bajen! ¡Muevan ese árbol fuera del camino! | Open Subtitles | تلك الشجرة تحريك للخروج من الطريق. |
Ha vivido toda su vida encima de ese garaje con su nariz contra el vidrio o en ese árbol viendo nuestras fiestas. | Open Subtitles | عاشت هنا كل حياتها أعلى الجراج تضغط بأنفها من وراء الزجاج أو أعلى تلك الشجرة تراقبنا فى حفلاتنا |
ese árbol podría ser un gran objeto lejano o un pequeño objeto cercano y tu cerebro no tiene manera de saberlo. | TED | هذه الشجرة قد تكون جسمًا كبيرًا من بعيد أو جسمًا صغيرًا عن قرب، ودماغك لا يوجد لديه أي طريقة للمعرفة. |
ese árbol crecerá, y entonces tendrá hojas. | TED | و هذه الشجرة ستنموا و بعدها ستحظى بالأوراق |
Planté ese árbol con mis propias manos. | Open Subtitles | لقد غرست هذه الشجرة بكلتا يديَّ |
- Haber estado cerca, ¿eh? - ¡Cuidado con ese árbol! | Open Subtitles | نجونا بإعجوبة إَنتبهُ إلى تلك الشجرةِ |
Se requieren muchos brazos juntos para formar un círculo en torno a ese árbol proverbial. | UN | إنما يقتضي الأمر أن تتضافر عدة أيد لتكوين دائرة تحيط بتلك الشجرة التي يضرب بها المثل. |
Te apuesto que la mando más allá de ese árbol. | Open Subtitles | اراهنك انى استطيع ان امرر الكرة خلال هذة الشجرة. |
¿Ves dónde se ha caído ese árbol al agua? | Open Subtitles | أترين أين تنزل تلك الشجره في المياه؟ |
Serás mayor antes de que ese árbol crezca. | Open Subtitles | سوف تكبر قبل أن تطول هذه الشجر أليس كذلك؟ |
¡Jan Di no quiere escalar ese árbol! | Open Subtitles | جان-دى ليس لديها اقل فكره عن تسلق هذه الشجره |
ese árbol estuvo en nuestra tierra y fue trozado nuestro astillero. Las cartas me dirán dónde fue embarcado. | Open Subtitles | تلكَ الشجرة كانت في أرضنا وصُنّعت عندنا، الخطابات ستُنئبنا إلى أين نُقلت. |
Ve detrás de ese árbol. | Open Subtitles | هو / هي عَودة تلك الرافعاتِ. |
Nunca olvidaré cuando se enganchó en ese árbol, ahí abajo y me estuve riendo viéndole intentando recuperarla con su zapato. | Open Subtitles | لم أنسى إصطدامه بهذه الشجرة عندما ضحكت كثيراً وأنا أشاهده يحاول خلع حذائه |
Estuviste genial ahí colgando de ese árbol. | Open Subtitles | لقد كنتى مرعبه بالخارج وانتى متعلقه بالشجره |
¿Por qué no se sientan mientras les empaco ese árbol? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسون يا رفاق وسوف أجهز هذة الشجرة من أجلكم |
¿Qué me das si le doy a ese árbol? | Open Subtitles | ما الذي ستعطيني اذا ضربت تلك الشجرة هناك |
Hay que llegar a ese árbol. | Open Subtitles | نحن يجب أن نصل إلى هذه الشّجرة . |