"ese anillo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذلك الخاتم
        
    • هذا الخاتم
        
    • تلك الحلقةِ
        
    • بذلك الخاتم
        
    • ذاك الخاتم
        
    • هذا الطوق
        
    • بهذا الخاتم
        
    • تلك الحلقة
        
    • لهذا الخاتم
        
    • على الخاتم
        
    • خاتمك
        
    • ذلكَ الخاتم
        
    • بخصوص الخاتم
        
    • الخاتم الذي
        
    • الخاتم في
        
    Hombre, me gustaría ver el superhéroe cojo-o que tenía que llevar ese anillo. Open Subtitles أريد أن أرى البطل الخارق الابله الذي عليه يرتدي ذلك الخاتم
    O lo hice y me volví demente, como tu ancestro, quien usaba ese anillo. Open Subtitles أو أنّي فعلتُ كلّ ذلك وجُننت مثل جدتكِ التي ارتدت ذلك الخاتم.
    ese anillo estaba en su puño anoche, cuando golpeó a un hombre hasta matarlo. Open Subtitles ذلك الخاتم كان في قبضته عندما ضرب رجلا حتى الموت بواسطته,البارحة فقط
    Te dejo ir con ese anillo en tu bolsillo, y mi padre nunca se entera quien lo tomo. Open Subtitles سأدعك تخرج من هنا مع هذا الخاتم في جيبك ووالدي لن يعرف أبدا من أخذه
    ¿Vas a ponerla en una enorme caja de Tiffany azul... como ese anillo que llevas en el dedo? Open Subtitles هل ستقومين بوضعه في صندوق تيفاني أزرق كبير مثل هذا الخاتم الموجود على إصبعكِ ؟
    Pero entonces encontraste ese anillo y no podría soportar arruinar esa felicidad. Open Subtitles لكنّك وجدت ذلك الخاتم حينها ولمْ أحتمل إفساد تلك السعادة
    ¡Cuándo viste ese anillo de repente tuviste esa mirada rara en tus ojos! Open Subtitles عندما رَأيتَ ذلك الخاتم أصبح في عيناك تلك النظرة الغريبة؟
    Llamas falso a ese anillo. No entiendes nada, mi amigo. Open Subtitles أنت تقول أن ذلك الخاتم مزيف أنت لاتعرف أي شيء ياصديقي
    ese anillo está en el fondo de un lago bastante grande. Open Subtitles حسناً، ذلك الخاتم الآن أسفل بحيرة عميقة.
    ese anillo está tan cerca que ya casi puedes sentirlo en tu dedo. Open Subtitles والغنيمة؟ ذلك الخاتم اصبح قريبا يمكنك تقريبا ان تشعر به في اصبعك
    Si tu fueras mi novia, me sentiría orgulloso de llevar ese anillo. Open Subtitles لو كنتِ خليلتي ، لارتديت ذلك الخاتم بافتخار
    Me preguntaba si yo podría vistazo a ese anillo... Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكاني رؤية ذلك الخاتم
    La piedra más pequeña en ese anillo podría comprarlo y venderlo... Open Subtitles أصغر حجر في هذا الخاتم يمكن شرائك وبيعك، بول ريجريت
    Pero no sé cómo ha llegado ese anillo a mi mochila. Open Subtitles لكني لا أعرف كيف وصل هذا الخاتم إلى حقيبتي
    Hombre, No lo puedo creer ellos van sepultarla con ese anillo puesto. Open Subtitles يا رجل لا أصدق أنهم سيلقون هذا الخاتم بعيداً
    No me importa el tamaño de ese anillo. Solo es hermoso. Open Subtitles لااستطيع ان اتخيل حجم هذا الخاتم.لقد اعجبنى جدا
    Difícil imaginar conseguir ese anillo con un salario en la construcción. Open Subtitles من الصعب تخيل شراء مثل هذا الخاتم براتب معمارى
    Y habíamos acordado que no comprarías ese anillo. Open Subtitles طننت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري هذا الخاتم
    desde el momento en que deslizaste ese anillo en su huesudo dedo y se lo volviste a sacar. Open Subtitles مِنْ اللحظةِ إنزلقتَ تلك الحلقةِ في إصبعِها العظميِ وهو إنزلقَ فوراً ثانيةً.
    He llevado ese anillo en mi billetera por seis años. Open Subtitles لقد إحتفظت بذلك الخاتم في محفظتي طوال 6 سنوات
    Pero si no te hubiera devuelto ese anillo, ahora estarías casado con ella. Open Subtitles ولكن أذا لم تعيد لكَ ذاك الخاتم ستكون متزوجا بها الآن
    Era pura verdad lo que te dije cuando te di ese anillo. Open Subtitles كنت اعني ما قلته عندما أعطيتك هذا الطوق.
    El anillo Benedicat, hic anulum, dominus, qui fecit caelum et terram. Con ese anillo, yo te desposo Open Subtitles الخاتم بهذا الخاتم, أكون لك زوجا
    ¿ Y si se tratase de la larva de un insecto extinguido, depositada en ese anillo durante la actividad volcánica y transportada a través de las raíces? Open Subtitles ماذا لو أنها يرقات لحشرات منقرضة فى تلك الحلقة وجد أثناء نشاط بركانى عبر نظام الجذر ؟
    ¿Sabes que mataría por ese anillo,verdad? Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني أَقْتلُك لهذا الخاتم ، أليس كذلك؟
    Se te van a acabar las subidas si no encuentras ese anillo. Open Subtitles إنَّ انتقالك الضوئي سيطويه النسيان مالم تعثر على الخاتم
    Cuando te quites ese anillo, no debería ser por nadie más, debería ser por ti. Open Subtitles ،عندما تخلع خاتمك ،عندها لا يجب أن يكون ملكاً لأحدٍ آخر يجب أن يكون لك
    Puede que quieras ponerte ese anillo. Open Subtitles لربما ترغب في ارتداء ذلكَ الخاتم
    ¿Para qué es ese anillo? Open Subtitles ماذا بخصوص الخاتم ؟
    ese anillo que cuelga de tu cuello y la caja de la casa de Baylin tuvieron su origen en Latnok. Open Subtitles الخاتم الذي في عنقك , الصندوق الذي وجدته لبايلين كلها تعود الى لاتنوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more