"ese teléfono" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذلك الهاتف
        
    • هذا الهاتف
        
    • ذاك الهاتف
        
    • بذلك الهاتف
        
    • هذا التليفون
        
    • ذلك الهاتفِ
        
    • ذلكَ الهاتف
        
    • بهذا الهاتف
        
    • لذلك الهاتف
        
    • أن الهاتف
        
    • هذا الجوال
        
    • لهذا الهاتف
        
    Logré que la Policía de Pittsburgh verificara las llamadas de ese teléfono público. Open Subtitles كان عندي بيتسبيرج بي. دي . دقّق الإتّصال ذلك الهاتف العمومي.
    Mira, ni siquiera soy la única mujer que aparece en ese teléfono. Open Subtitles كما تعلم، أنا لست حتى المرأة الوحيدة على ذلك الهاتف
    Te queda como una hora veinte antes de tener problemas con la herida... y yo debo llegar a ese teléfono. Open Subtitles ‫لديك تقريباً ساعة وثلث ‫قبل أن تبدأ المشاكل بسبب هذا الجرح ‫ويجب أن أصل إلى ذلك الهاتف
    Pero, a cambio tienes que me decirme dónde está ese teléfono celular. Open Subtitles لكن في المقابل يجب أن تخبرني بمكان هذا الهاتف الخلوي
    Envíame los detalles por mensaje de texto usando ese teléfono. ¿Eso es todo? Open Subtitles ـ ارسلي لي التفاصيل مستخدمه هذا الهاتف ـ أهذا كل شئ؟
    Disculpe, pero necesito ese teléfono. Espero una llamada. Open Subtitles اعذرني لكن انتظر مكالمة احتاج هذا الهاتف
    Bueno, no podemos arrestarlos hasta que sepamos lo que hay en ese teléfono. Open Subtitles حسنا، لا نستطيع إعتقاله إلى أن نعرف ما في ذلك الهاتف
    Si ven ese teléfono, cada cosa en ese teléfono o computador o cualquier otro dispositivo informático es matemáticas. Todo es básicamente números. TED إن فتحتم ذلك الهاتف، كل شيء في ذلك الهاتف أو الحاسوب أو أي جهاز حوسبة آخر هو رياضيات. كلها أرقام في العمق.
    Juro por Dios, si tocas ese teléfono, te entierro con ellos! Open Subtitles لذا فأعنى يا الله, فلو أنك لمست ذلك الهاتف سوف أدفنك معهم
    Usted sabe, ese teléfono no ha puesto todos los maldito día. Open Subtitles أتعلمون .. لم يرن ذلك الهاتف طوال اليوم لابد وأنه معطل
    La chica de esta foto llamó de ese teléfono. Open Subtitles لقد إستخدمت الفتاة بهذه الصورة ذلك الهاتف
    consume drogas... y todos usan ese teléfono. Open Subtitles تسعون بالمائة زبائني يعملون بالمخدرات وهم جميعا يستعملون ذلك الهاتف
    Señor, por favor. Necesito usar ese teléfono. Open Subtitles سيدي ارجوك احتاج الى هذا الهاتف
    Necesito contestar ese teléfono. Cállese y suba las manos. Open Subtitles يجب ان ارد على هذا الهاتف اخرس و ارفعهما في الهواء
    Todo lo que digo es que ese teléfono es de mi propiedad ahora, ¿de acuerdo? Open Subtitles كل ما أقوله الأن بأن هذا الهاتف مِلك لي الأن. حسنُ؟
    - ¿Seguro que usó ese teléfono? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنها استخدمت هذا الهاتف لحجز الموعد؟
    Luego, ese teléfono sonara cada 30 minutos. Open Subtitles بعد هذا, هذا الهاتف سوف يرن كل 30 دقيقة.
    No, no quiero usar ese teléfono. Lo usamos ayer. Open Subtitles لا، لا أريد إستخدام هذا الهاتف فقد استخدمته البارحة
    Voy a tener que hacer sacar ese teléfono del pasillo. Open Subtitles سأقوم بجعلهم يزيلون ذاك الهاتف من الردهة
    ¿Cuál es la situación con esa puerta? ¡Nada de estar jodiendo con ese teléfono! Open Subtitles أعطني تقريراً بالوضع عن ذلك الباب أفضل من أن تلهو بذلك الهاتف
    Necesito ese teléfono. ese teléfono es mi vida. Open Subtitles . أحتاج إلى هذا التليفون . هذا التليفون هو حياتى
    Tengo que averiguar que había en ese teléfono. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَكتشفَ ماالذي كُانْ على ذلك الهاتفِ.
    Disculpe, realmente lo siento pero necesito usar ese teléfono, estoy esperando una llamada. Open Subtitles آسف ، انا آسف حقاً لكنني احتاج إستخدام ذلكَ الهاتف انا انتظر مكالمة
    ese teléfono debería contestar solo y tener una barra de labios incorporada. Open Subtitles يجدر بهذا الهاتف أن يجيب عن نفسه وأن يكون مدموج مع أحمر شفاه.
    Necesito ese teléfono para ver la otra información que contiene. Open Subtitles أحتاج لذلك الهاتف لأرى المعلومات الأخرى التي به.
    La llamada que hizo desde ese teléfono al celular de Adam marcó la diferencia. Open Subtitles إن الدعوة التي أجريتها من أن الهاتف الخليوي آدم جعلت من جميع الفرق.
    ¡Dame ese teléfono, cariño! ¡No estoy jugando! Open Subtitles أعطني هذا الجوال ، أنا لست ألعب
    Y consigue el número de serie eléctrónico de ese teléfono. Open Subtitles وأحصل على الرقم التسلسلي الإلكتروني لهذا الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more