La lista se cerraría a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa. | UN | ويُحدَّد وقت إغلاق القائمة بالساعة السادسة من مساء اليوم السابق لافتتاح المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
Instó a las Partes a que consideraran medios innovadores para abordar las cuestiones relacionadas con ese tema del programa. | UN | وحث الأطراف على النظر في طرق مبتكرة لمعالجة القضايا المطروحة تحت هذا البند من جدول الأعمال. |
Armenia se opuso al traslado de ese tema del programa al sexagésimo período de sesiones. | UN | وعارضت أرمينيا إحالة النظر في هذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة الستين. |
La Asamblea aprobó varias resoluciones fundamentales sobre la violencia contra la mujer en relación con ese tema del programa. | UN | وقد اعتمدت الجمعية القرارات الرئيسية المتعلقة بالعنف ضد المرأة في إطار ذلك البند من جدول الأعمال. |
La Comisión inicia el examen de ese tema del programa. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
Se sugirió que el Grupo de Trabajo reservase cierto tiempo en su 38º período de sesiones para concluir ese tema del programa. | UN | واتفق على أن يخصص الفريق العامل بعض الوقت في دورته الثامنة والثلاثين لانجاز هذا البند من جدول الأعمال. |
Se convino en que el Grupo de Trabajo reservase cierto tiempo en su 38º período de sesiones para terminar ese tema del programa. | UN | واتُفق على أن يخصص الفريق العامل بعض الوقت في دورته الثامنة والثلاثين لإنجاز هذا البند من جدول الأعمال. |
Se comunica a la Asamblea General que en una fecha futura se presentará un proyecto de resolución en relación con ese tema del programa. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار سيقدم في وقت لاحق في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión inicia el examen de ese tema del programa. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión reanuda el examen de ese tema del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
El proyecto de resolución presentado con arreglo a ese tema del programa figura en el párrafo 7 del informe de la Cuarta Comisión. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة. |
La lista se cerraría a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa. | UN | ويُحدَّد وقت إغلاق القائمة بالساعة السادسة مساء اليوم السابق لافتتاح المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
En consecuencia, pide que quede abierto el examen de ese tema del programa. | UN | وطلب بالتالي أن يظل باب مناقشة هذا البند من جدول الأعمال مفتوحاً. |
Por ello, mi delegación insta a la Comisión a trabajar con más ahínco en relación con ese tema del programa. | UN | وبسبب ذلك، يحث وفدي الهيئة على مضاعفة جهدها في العمل بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
Hasta ahora no ha recibido información alguna sobre ese tema del programa. | UN | وقال إنه لم يتلق حتى الآن أية معلومات عن هذا البند من جدول الأعمال. |
En ese tema del programa se tiene presente el equilibrio de intereses al abordar la cuestión nuclear. | UN | ويراعي هذا البند من جدول الأعمال التوازن بين المصالح في تناول المسألة النووية. |
El cierre se fijará a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa. | UN | ويتحدد موعد اقفالها في الساعة السادسة من بعد ظهر اليوم السابق على افتتاح مناقشة ذلك البند من جدول الأعمال. |
La conferencia de examen de 2005 también fracasó debido a la posición de los Estados Unidos de América sobre ese tema del programa. | UN | كما فشل المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 بسبب موقف الولايات المتحدة إزاء ذلك البند من جدول الأعمال. |
El cierre se fijará a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa. | UN | ويتحدد موعد اقفالها في الساعة 00/18 من اليوم السابق على افتتاح مناقشة ذلك البند من جدول الأعمال. |
Por lo tanto, se limitaría a presidir las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre ese tema del programa. | UN | ولذلك يفضل أن تكون رئاسته رئاسة فنية فقط في أثناء مداولات الفريق العامل حول هذا البند من بنود جدول الأعمال. |
A continuación, cada una de las delegaciones participantes presentaron sus informes nacionales sobre ese tema del programa. | UN | 12 - وبعد ذلك قدمت الوفود المشاركة كل على حدة تقاريرها الوطنية فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. |
Asignamos gran importancia a esa cuestión y abrigamos la esperanza de que en el período de sesiones del año próximo la Comisión de Desarme pueda concluir su examen de ese tema del programa. | UN | إننا نولــي أهميــة كبــرى لهذا الموضوع ونعرب عن اﻷمل في أن تتمكن هيئة نزع السلاح من استكمال نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال في دورة السنة المقبلة. |
En cuanto a la reforma del Consejo de Seguridad, mi delegación formulará una declaración separada con ocasión del examen de ese tema del programa en sesión plenaria. | UN | وبالنسبة لإصلاح مجلس الأمن، سيدلي وفدي ببيان منفصل عندما نناقش في جلسة عامة بند جدول الأعمال المتعلق بتلك المسألة. |
Al no haber oradores, la Comisión concluye así el debate general sobre ese tema del programa. | UN | ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
El Grupo entiende que en el debate futuro de esta cuestión no se vinculará a otros aspectos que la Comisión esté examinando en relación con ese tema del programa. | UN | وقالت إن المجموعة تفهم أن النقاش القادم لن يُربَطَ بجوانب أخرى يمكن أن تكون قيد نظر اللجنة في إطار ذلك البند من بنود جدول الأعمال. |
En sus períodos de sesiones ulteriores, la Subcomisión prosiguió el examen de ese tema del programa con carácter prioritario. | UN | وفي دوراتها اللاحقة ، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في ذلك البند من جدول اﻷعمال على سبيل اﻷولوية . |
Esa delegación sugirió que los Estados miembros interesados siguieran perfeccionando el documento de trabajo presentado a la Subcomisión por la República Checa (A/AC.105/C.1/L.216) o que consideraran la posibilidad de formular un plan de trabajo plurianual de manera que la Subcomisión pudiera examinar a fondo todas las cuestiones pertinentes relacionadas con ese tema del programa. | UN | واقترح الوفد صاحب ذلك الرأي أن تقدّم الدول الأعضاء المعنية تنقيحات اضافية لورقة العمل التي قدّمتها الجمهورية التشيكية إلى اللجنة الفرعية (A/AC.105/C.1/L.216)، أو أن تنظر في صوغ خطة عمل متعددة السنوات لكي يتسنى اجراء دراسة متعمقة لجميع المسائل ذات الصلة بذلك البند من جدول الأعمال في اللجنة الفرعية. |