"ese tema del programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا البند من جدول الأعمال
        
    • ذلك البند من جدول الأعمال
        
    • هذا البند من بنود جدول الأعمال
        
    • بهذا البند من جدول الأعمال
        
    • في هذا البند من جدول اﻷعمال
        
    • بند جدول الأعمال
        
    • لهذا البند من جدول الأعمال
        
    • ذلك البند من بنود جدول الأعمال
        
    • في ذلك البند
        
    • بذلك البند من جدول الأعمال
        
    La lista se cerraría a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa. UN ويُحدَّد وقت إغلاق القائمة بالساعة السادسة من مساء اليوم السابق لافتتاح المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Instó a las Partes a que consideraran medios innovadores para abordar las cuestiones relacionadas con ese tema del programa. UN وحث الأطراف على النظر في طرق مبتكرة لمعالجة القضايا المطروحة تحت هذا البند من جدول الأعمال.
    Armenia se opuso al traslado de ese tema del programa al sexagésimo período de sesiones. UN وعارضت أرمينيا إحالة النظر في هذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة الستين.
    La Asamblea aprobó varias resoluciones fundamentales sobre la violencia contra la mujer en relación con ese tema del programa. UN وقد اعتمدت الجمعية القرارات الرئيسية المتعلقة بالعنف ضد المرأة في إطار ذلك البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de ese tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Se sugirió que el Grupo de Trabajo reservase cierto tiempo en su 38º período de sesiones para concluir ese tema del programa. UN واتفق على أن يخصص الفريق العامل بعض الوقت في دورته الثامنة والثلاثين لانجاز هذا البند من جدول الأعمال.
    Se convino en que el Grupo de Trabajo reservase cierto tiempo en su 38º período de sesiones para terminar ese tema del programa. UN واتُفق على أن يخصص الفريق العامل بعض الوقت في دورته الثامنة والثلاثين لإنجاز هذا البند من جدول الأعمال.
    Se comunica a la Asamblea General que en una fecha futura se presentará un proyecto de resolución en relación con ese tema del programa. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار سيقدم في وقت لاحق في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de ese tema del programa. UN شرعت اللجنة في النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión reanuda el examen de ese tema del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    El proyecto de resolución presentado con arreglo a ese tema del programa figura en el párrafo 7 del informe de la Cuarta Comisión. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة.
    La lista se cerraría a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa. UN ويُحدَّد وقت إغلاق القائمة بالساعة السادسة مساء اليوم السابق لافتتاح المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    En consecuencia, pide que quede abierto el examen de ese tema del programa. UN وطلب بالتالي أن يظل باب مناقشة هذا البند من جدول الأعمال مفتوحاً.
    Por ello, mi delegación insta a la Comisión a trabajar con más ahínco en relación con ese tema del programa. UN وبسبب ذلك، يحث وفدي الهيئة على مضاعفة جهدها في العمل بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Hasta ahora no ha recibido información alguna sobre ese tema del programa. UN وقال إنه لم يتلق حتى الآن أية معلومات عن هذا البند من جدول الأعمال.
    En ese tema del programa se tiene presente el equilibrio de intereses al abordar la cuestión nuclear. UN ويراعي هذا البند من جدول الأعمال التوازن بين المصالح في تناول المسألة النووية.
    El cierre se fijará a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa. UN ويتحدد موعد اقفالها في الساعة السادسة من بعد ظهر اليوم السابق على افتتاح مناقشة ذلك البند من جدول الأعمال.
    La conferencia de examen de 2005 también fracasó debido a la posición de los Estados Unidos de América sobre ese tema del programa. UN كما فشل المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 بسبب موقف الولايات المتحدة إزاء ذلك البند من جدول الأعمال.
    El cierre se fijará a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa. UN ويتحدد موعد اقفالها في الساعة 00/18 من اليوم السابق على افتتاح مناقشة ذلك البند من جدول الأعمال.
    Por lo tanto, se limitaría a presidir las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre ese tema del programa. UN ولذلك يفضل أن تكون رئاسته رئاسة فنية فقط في أثناء مداولات الفريق العامل حول هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    A continuación, cada una de las delegaciones participantes presentaron sus informes nacionales sobre ese tema del programa. UN 12 - وبعد ذلك قدمت الوفود المشاركة كل على حدة تقاريرها الوطنية فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال.
    Asignamos gran importancia a esa cuestión y abrigamos la esperanza de que en el período de sesiones del año próximo la Comisión de Desarme pueda concluir su examen de ese tema del programa. UN إننا نولــي أهميــة كبــرى لهذا الموضوع ونعرب عن اﻷمل في أن تتمكن هيئة نزع السلاح من استكمال نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال في دورة السنة المقبلة.
    En cuanto a la reforma del Consejo de Seguridad, mi delegación formulará una declaración separada con ocasión del examen de ese tema del programa en sesión plenaria. UN وبالنسبة لإصلاح مجلس الأمن، سيدلي وفدي ببيان منفصل عندما نناقش في جلسة عامة بند جدول الأعمال المتعلق بتلك المسألة.
    Al no haber oradores, la Comisión concluye así el debate general sobre ese tema del programa. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    El Grupo entiende que en el debate futuro de esta cuestión no se vinculará a otros aspectos que la Comisión esté examinando en relación con ese tema del programa. UN وقالت إن المجموعة تفهم أن النقاش القادم لن يُربَطَ بجوانب أخرى يمكن أن تكون قيد نظر اللجنة في إطار ذلك البند من بنود جدول الأعمال.
    En sus períodos de sesiones ulteriores, la Subcomisión prosiguió el examen de ese tema del programa con carácter prioritario. UN وفي دوراتها اللاحقة ، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في ذلك البند من جدول اﻷعمال على سبيل اﻷولوية .
    Esa delegación sugirió que los Estados miembros interesados siguieran perfeccionando el documento de trabajo presentado a la Subcomisión por la República Checa (A/AC.105/C.1/L.216) o que consideraran la posibilidad de formular un plan de trabajo plurianual de manera que la Subcomisión pudiera examinar a fondo todas las cuestiones pertinentes relacionadas con ese tema del programa. UN واقترح الوفد صاحب ذلك الرأي أن تقدّم الدول الأعضاء المعنية تنقيحات اضافية لورقة العمل التي قدّمتها الجمهورية التشيكية إلى اللجنة الفرعية (A/AC.105/C.1/L.216)، أو أن تنظر في صوغ خطة عمل متعددة السنوات لكي يتسنى اجراء دراسة متعمقة لجميع المسائل ذات الصلة بذلك البند من جدول الأعمال في اللجنة الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus