- El toldo detuvo la caída. Sólo tuvo un esguince en la muñeca. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، المظلة خففت السقطة لا شيء سوى التواء رسغ |
Me dieron golpes que me provocaron un esguince en el tobillo. | UN | لقد ضربوني ضربا مبرحا سبب لي التواء في الكاحل. |
Probablemente ahora imaginarán lo mismo que pensó ella, que un esguince de muñeca es un caso trivial en la vida de una persona. | TED | الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان |
John's diagnosticó que el Presidente tiene un esguince de tobillo ocurrido durante un accidente ciclístico en donde se proyectó contra un árbol. | Open Subtitles | شخص أن الرئيس لديه إلتواء في كاحله الأيسر أصيب به عندما إصطدم بشجرة.. كبيرة بينما كان يقود الدراجة. |
Ningún hueso está roto, pero es un feo esguince. | Open Subtitles | لا يوجد كسور لكن لديها إلتواء سئ لا يجب أن تمشي |
Bien, seguro que es sólo un esguince. | Open Subtitles | حسن، من المحتمل أنه مجرد إلتواء |
Es una suerte que sólo sea un esguince, ¿eh? Ah, sí, por la mañana ya estarás bien, nena. | Open Subtitles | لحسن الحظ انه مجرد التواء ستكونين بخير في الصباح يا صغيرتي |
Es sólo un esguince. Necesito alguien con quien ensayar hasta que se recupere. | Open Subtitles | أنه لديه التواء , أحتاج الي شخص للتدريب حتي يتحسن |
Excepto que la rueda gira en ambos lados, el ratón es ciego y tiene un esguince de tobillo muy malo. | Open Subtitles | ما عدا ان عجلة القيادة تدور جانبياً و الفأر أعمى و لها التواء سيء في الكاحل |
Pero lo que veo hasta ahora se parece a un esguince en el tobillo. | Open Subtitles | ولكن ما أراه يبدو حتى الآن مثل التواء في الكاحل عالية. |
- También es tu paciente. - Podría haberse hecho un esguince en la muñeca. | Open Subtitles | هى مريضتك انت ايضا كان من الممكن ان يحدث لها التواء فى المعصم |
Supongo que el esguince de tobillo ya no es nuestra mayor preocupación. | Open Subtitles | أعتقد أن التواء الكاحل لم يعد هو أكبر اهتمامنا |
Y... sigo con un esguince en el tobillo, pero es solo por como corro. | Open Subtitles | و انا اوصل التواء كاحلي لكن انها فقط بسبب كيفية ركضي |
Kelly desafortunadamente sufrió hoy un esguince en la muñeca y no podrá ir a Francia. | Open Subtitles | كيلي للأسف تعاني من إلتواء في المعصم ولن تذهب إلى فرنسا |
Sólo un esguince de tobillo, una fractura, algo. | Open Subtitles | إلتواء بالكاحل, أو كسر شعريّ, أو أيّ شيء |
esguince del ligamento anterior cruzado, pero su ego recibió un gran impulso. | Open Subtitles | إلتواء بالرباط, لكنت معنوياته إرتفعت كثيراً, |
Porque vas a llamar al 911, y enviarán un camión de bomberos y un equipo quirúrgico por un esguince de tobillo. | Open Subtitles | لأنك سوف تتصلين ب 911 و هم سوف يرسلون سيارة الإطفاء و فريق جراحي من أجل إلتواء في الكاحل |
¿Se ha hecho daño? Un esguince, hace tres semanas. | Open Subtitles | إلتواء سيء استمرّ على مدى ثلاثة أسابيع. |
Su mayor problema era un esguince en su tobillo. | Open Subtitles | مشكلتها الكبرى كانت إلتواء الكاحل. |
¿Y sufriste un esguince en el jodido codo? | Open Subtitles | و مُتلبس, و مقتول و قد لويت مرفقك؟ |
Pero lo que pensé que era un esguince en mi muñeca, era algo roto. | Open Subtitles | -والذي كنت اعتقد انه كان رضة في معصمي ،كان شيئا مكسورا |
De acuerdo... acabas de sufrir un esguince. Mantén el brazo dentro de tu chaqueta. | Open Subtitles | - إنه بخير، لقد لويته فقط، ضعه هنا بالداخل ولا تحركه |
Tengo roto el brazo izquierdo y esguince en el pie izquierdo. | Open Subtitles | ذراعي اليسار مكسورة وقدمي اليسار ملتوية |
Sí, un esguince. | Open Subtitles | هذا حقيقى ، لقد إلتوى |
Así le quedó el brazo cuando vino a mi clínica unos tres meses después del esguince. | TED | هذا ما كان يبدو عليه ذراعها عندما حضرت الي عيادتي بعد ثلاثة اشهر من حادثة الالتواء |