Y al parecer eso es algo que lo que tengo que trabajar. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أن هذا شيء أنا بحاجة للعمل عليه. |
Pero nos damos cuenta de que eso es algo que el Gobierno no puede hacer por sí solo. | UN | ولكننا ندرك أيضا أن هذا شيء لا يمكن أن تقوم به الحكومات وحدها. |
eso es algo que los países más pequeños no pueden permitirse el lujo de perder. | UN | هذا شيء لا تتحمل البلدان الأصغر أن تفقده. |
Bueno, eso es algo que simplemente sé por ser hombre de mundo. | Open Subtitles | حسناً , هذا شئ أعرفه نظراً لكونى رجل فى العالم |
Y eso es algo que permite este medio: la experimentación es parte del propio formato. | TED | وهذا شيء تسمح به هذه الوسيلة القيام بالتجارب كان جزء من الأسلوب نفسه |
eso es algo que, ciertamente, mi delegación no desearía que sucediera en absoluto en ningún momento de nuestra labor. | UN | وبالتأكيد ذلك شيء لا يريد وفد بلادي أن يحدث على الإطلاق في أي مرحلة من مراحل عملنا. |
Así que eso es algo que tienen en común las mujeres y los hombres. Somos ambos víctimas de la violencia de los hombres. | TED | اذاً هذا شيء مشترك بين كل من النساء والرجال على حد سواء. كلينا ضحايا لعنف الرجال. |
eso es algo que debemos tener en mente. No podemos tratar con situaciones así. | TED | هذا شيء يجب أن يأخذ في عين الاعتبار. لا يمكننا التعامل مع مثل هذه الحالات |
eso es algo que únicamente los estadounidenses pueden decidir. | TED | هذا شيء من حق الأمريكيين فقط التصويت عليه. |
Les digo esto: eso es algo que algunos ingenieros investigadores como yo armaríamos, no lo que haría un verdadero diseñador de buenos equipos. | TED | أقول لكم هذا: هذا شيء يخترعه مهندس أبحاث مثلي و ليس مصمم حقيقي لمعدات جيدة |
El futuro eso es algo que no puede predecirse . | Open Subtitles | حسناً، المستقبل.. ..هذا شيء لا يمكن ان تقوله |
eso es algo que tendremos que remediar. Que el Señor os bendiga y os tenga en su gloria. | Open Subtitles | حسنا ، هذا شيء ينبغي أن نعالجه ليباركك الله ويحميك |
eso es algo que no se ve todas las Navidades. | Open Subtitles | هذا شيء لا يراه المرء بكل عيد ميلاد مجيد |
eso es algo que los ingleses comen con judías y tostadas? | Open Subtitles | هل هذا شيء انتم الإنجليز تتناوله مع الفاصوليا الخاصة بكم على نخب؟ |
eso es algo que no puede entender | Open Subtitles | ربما هذا شئ لا تستطيع إستيعابه |
eso es algo que otras personas le dicen a uno, y solamente es una mentira. | Open Subtitles | لا يا بنى . أترى هذا شئ آخر ، يدعوك به الناس و ما هو ، سوى خدعة |
Pero estás en A.A. eso es algo que nunca me habías dicho. | Open Subtitles | ولكنك في مجموعة لمدمني الكحول وهذا شيء لم تخبرني به |
eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington. | UN | ذلك شيء ما يمكنني أن أكون مستعدا لإحالته إلى واشنطن. |
eso es algo que este equipo necesitaba desde hacía mucho tiempo. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي يفتقده الفريق منذ وقت طويل |
La elección de Abraham Lincoln dividió a este país en dos. eso es algo que no hemos acabado. | Open Subtitles | و انتخاب ابراهام لينكون، قسم هذه البلد لقسمين و هذا شىء مازلنا لم ننتهى منه |
Vaya, eso es algo que no me habrías dicho diez años atrás. | Open Subtitles | هذا شيئاً لم تكن ستقوله لى منذ 10 سنوات ماضية |
¿Eso es algo que querrían preguntar? Está en la carpeta. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | روبرت ، هذا السؤال معقد فعلاً أهذا شيء لتسأله؟ |
eso es algo que nunca serás si no vuelves a la ciudad. | Open Subtitles | هذا شيئ لن يحدث لك ابدا إذا لم ترجع إلي المدينة |
Bueno, fue impresionante y todo eso, pero elegiste un restaurante que no sirve focaccia, y eso es algo que esperamos en cada reunión. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان مثيراُ للإعجاب وكل شيء ولكنك اختارتي مطعماً لا يقدم الكعك ,وهذا شيئاً |