| Eso es correcto, y no pido que la carta se admita como prueba. | Open Subtitles | هذا صحيح نسبياً, سيادتك و لكنّي لا أسأل أعتبار الخطاب دليلاً |
| - Eso es correcto. - ¿Cuánta gente conocía este rumbo? | Open Subtitles | هذا صحيح كم عدد الأشخاص الذين يعرفون بهذا ؟ |
| Eso es correcto, Sra. Morgan, nunca me casé. Supongo que es porque no encontré a la mujer indicada. | Open Subtitles | هذا صحيح سيده مورجان, أعتقد أننى لم أجد الفتاه المناسبه |
| Eso es correcto. Estamos buscando para poner un rostro a las personas con discapacidad. | Open Subtitles | ذلك صحيح نحن نتطلع لوضع وجه على الأشخاص المعاقين |
| Eso es correcto Cambiamos nuestra perspectiva. | Open Subtitles | وهذا هو الصحيح. سنغير وجهة نظرنا. |
| Eso es correcto soy a usted, amigo. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. أَنا على إليك، رفيق. |
| Sabes que Eso es correcto. | Open Subtitles | تعلمون هذا هو الحق. |
| Eso es correcto, y déjame hacerte recordar, señorita. | Open Subtitles | هذا صحيح, ودعينا نتذكر هذا أيها السيدة الصغيرة |
| - ... por aviones que nunca entregó. - Eso es correcto. | Open Subtitles | ـ ثمناً لطائرات لم تسلمها أبداً ـ هذا صحيح |
| - Me entero que murió esta mañana. - Eso es correcto. Las picaduras de arañas. | Open Subtitles | سمعت أنها ماتت هذا الصباح أمم , هذا صحيح عضات عنكبوت |
| Asi que, todo lo que necesitas es confiar en el amor para atravezar estas cuevas Eso es correcto, maestro cabeza de aire | Open Subtitles | إذن كل ما تحتاجه هو الثقة بالحب لتمر خلال هذه الكهوف؟ هذا صحيح يا رأس السهم |
| Eso es correcto, inclusive la separación de los cuatro elementos es una ilusión. | Open Subtitles | هذا صحيح حتى الانفصال في العناصر الأربعة مجرد وهم |
| Narcisos, diamantes, o... pisapapeles de aluminio. Eso es correcto, damas y caballeros. | Open Subtitles | .أزهارالنرجسأوالألماسأو. ثقالة صلبة للاوراق هذا صحيح , أيها السيدات و السادة |
| Eso es correcto, Lancelot, y tú aún no eres uno y por eso adelantaré tu prueba. | Open Subtitles | هذا صحيح وانت لم تصبح فارسا حتى الان لهذه انا سرعت أختباراتك |
| Eso es correcto, se perderan el concurso eres muy lista no puedo ocultarte nada. | Open Subtitles | هذا صحيح لن تحضروا حفل المدرسة, أنت أذكياء حقاً لم يكن الأمر يتعلق بحفل المدرسة |
| Eso es correcto. Todas las personas fueron infectadas por la reina. | Open Subtitles | هذا صحيح ، المصابون كانوا يتحدثون عن الملكة |
| Eso es correcto, usted empezará a hacer muchas cosas por mí. | Open Subtitles | هذا صحيح ، ستبدأ بفعل الكثير من الأشياء لي |
| Sí , el novio sabía que la Tirador . Sí , Eso es correcto . | Open Subtitles | أجل، العريس كان يعرِف القاتِل أجل، ذلك صحيح |
| - Eso es correcto. - Y usted está familiarizado con el turismo | Open Subtitles | ذلك صحيح وانت على دراية تامة باحصائيات قطاع السياحة |
| Aquí, se apoyan en el palo, Eso es correcto. | Open Subtitles | هنا، تتكئ على عصا، وهذا هو الصحيح. |
| Oh, Eso es correcto - que no han oído hablar. | Open Subtitles | أوه، ذلك صحيحُ - أنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ مسموعُ. |
| Exactamente, Eso es correcto. | Open Subtitles | بالضبط. هذا هو الحق بالضبط. |
| Eso es correcto, es hermoso, les encantaría ese lugar. | Open Subtitles | هذا هو الصحيح. انه لشيء رائع حقا في الينابيع الآن. يا رفاق أحب ذلك. |
| Eso es correcto. | Open Subtitles | وهذا الحق. |
| - Eso es correcto. ¿Por qué? | Open Subtitles | ــــ هذه صحيح ـــ لماذا ؟ |