"eso es correcto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا صحيح
        
    • ذلك صحيح
        
    • وهذا هو الصحيح
        
    • ذلك صحيحُ
        
    • هذا هو الحق
        
    • هذا هو الصحيح
        
    • وهذا الحق
        
    • هذه صحيح
        
    Eso es correcto, y no pido que la carta se admita como prueba. Open Subtitles هذا صحيح نسبياً, سيادتك و لكنّي لا أسأل أعتبار الخطاب دليلاً
    - Eso es correcto. - ¿Cuánta gente conocía este rumbo? Open Subtitles هذا صحيح كم عدد الأشخاص الذين يعرفون بهذا ؟
    Eso es correcto, Sra. Morgan, nunca me casé. Supongo que es porque no encontré a la mujer indicada. Open Subtitles هذا صحيح سيده مورجان, أعتقد أننى لم أجد الفتاه المناسبه
    Eso es correcto. Estamos buscando para poner un rostro a las personas con discapacidad. Open Subtitles ذلك صحيح نحن نتطلع لوضع وجه على الأشخاص المعاقين
    Eso es correcto Cambiamos nuestra perspectiva. Open Subtitles وهذا هو الصحيح. سنغير وجهة نظرنا.
    Eso es correcto soy a usted, amigo. Open Subtitles ذلك صحيحُ. أَنا على إليك، رفيق.
    Sabes que Eso es correcto. Open Subtitles تعلمون هذا هو الحق.
    Eso es correcto, y déjame hacerte recordar, señorita. Open Subtitles هذا صحيح, ودعينا نتذكر هذا أيها السيدة الصغيرة
    - ... por aviones que nunca entregó. - Eso es correcto. Open Subtitles ـ ثمناً لطائرات لم تسلمها أبداً ـ هذا صحيح
    - Me entero que murió esta mañana. - Eso es correcto. Las picaduras de arañas. Open Subtitles سمعت أنها ماتت هذا الصباح أمم , هذا صحيح عضات عنكبوت
    Asi que, todo lo que necesitas es confiar en el amor para atravezar estas cuevas Eso es correcto, maestro cabeza de aire Open Subtitles إذن كل ما تحتاجه هو الثقة بالحب لتمر خلال هذه الكهوف؟ هذا صحيح يا رأس السهم
    Eso es correcto, inclusive la separación de los cuatro elementos es una ilusión. Open Subtitles هذا صحيح حتى الانفصال في العناصر الأربعة مجرد وهم
    Narcisos, diamantes, o... pisapapeles de aluminio. Eso es correcto, damas y caballeros. Open Subtitles .أزهارالنرجسأوالألماسأو. ثقالة صلبة للاوراق هذا صحيح , أيها السيدات و السادة
    Eso es correcto, Lancelot, y tú aún no eres uno y por eso adelantaré tu prueba. Open Subtitles هذا صحيح وانت لم تصبح فارسا حتى الان لهذه انا سرعت أختباراتك
    Eso es correcto, se perderan el concurso eres muy lista no puedo ocultarte nada. Open Subtitles هذا صحيح لن تحضروا حفل المدرسة, أنت أذكياء حقاً لم يكن الأمر يتعلق بحفل المدرسة
    Eso es correcto. Todas las personas fueron infectadas por la reina. Open Subtitles هذا صحيح ، المصابون كانوا يتحدثون عن الملكة
    Eso es correcto, usted empezará a hacer muchas cosas por mí. Open Subtitles هذا صحيح ، ستبدأ بفعل الكثير من الأشياء لي
    Sí , el novio sabía que la Tirador . Sí , Eso es correcto . Open Subtitles أجل، العريس كان يعرِف القاتِل أجل، ذلك صحيح
    - Eso es correcto. - Y usted está familiarizado con el turismo Open Subtitles ذلك صحيح وانت على دراية تامة باحصائيات قطاع السياحة
    Aquí, se apoyan en el palo, Eso es correcto. Open Subtitles هنا، تتكئ على عصا، وهذا هو الصحيح.
    Oh, Eso es correcto - que no han oído hablar. Open Subtitles أوه، ذلك صحيحُ - أنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ مسموعُ.
    Exactamente, Eso es correcto. Open Subtitles بالضبط. هذا هو الحق بالضبط.
    Eso es correcto, es hermoso, les encantaría ese lugar. Open Subtitles هذا هو الصحيح. انه لشيء رائع حقا في الينابيع الآن. يا رفاق أحب ذلك.
    Eso es correcto. Open Subtitles وهذا الحق.
    - Eso es correcto. ¿Por qué? Open Subtitles ــــ هذه صحيح ـــ لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus