"eso no era" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا لم يكن
        
    • ذلك لم يكن
        
    • لم يكن هذا
        
    • لم يكن ذلك
        
    • تلك لم تكن
        
    • هذه لم تكن
        
    • ذلك ما كَانَ
        
    • لم تكن تلك
        
    • لم تكن هذه
        
    • ذلك لم يكُن
        
    • الأمر لم يكن
        
    • ذلكَ لم يكن
        
    Bueno, bueno, ambos tomamos atajos para acercarnos a ella, pero Eso no era hacer trampa. Open Subtitles حسنا ، كلنا مررنا عبر الزويا للوصول إليها لكن هذا لم يكن غشا
    Obviamente, Eso no era lo que se proponía el Consejo de Seguridad cuando aprobó y puso en práctica la resolución 1244. UN ومن الواضح أن هذا لم يكن ما قصد إليه مجلس الأمن عندما اعتمد ونفذ القرار 1244.
    Está bien, Eso no era sólo un cadáver que fue arrojado desde una ventana. Open Subtitles حسناً , ذلك لم يكن مجرد جثه ذلك كان رمياً من النافذه
    Porque Eso no era verdadero amor, el amor era solo una muestra. Si se trataba de amor verdadero, ellos eran el ejemplo principal. TED لأن ذلك لم يكن حبا حقيقيا، كان ذلك الحب مجرد نموذج، عندما نتطرق إلى الحب الحقيقي، كان ذلك الحب مثل الأعداد الأولية.
    Hola, amigo, Eso no era necesario. Eso fue en los años ochenta. Open Subtitles يا فتى لم يكن هذا ضرورياً، كان هذا في الثمانينات
    Eso no era lógico, tampoco. Los hombres lobo y los vampiros, son enemigos por naturaleza. Open Subtitles لم يكن ذلك منطقيّاً ايضاً، المذؤوبون ومصاصو الدماء أعداء طبيعيين
    Eso no era espagueti... era una capa de grasa con pasta. Open Subtitles تلك لم تكن إسباجيتي تلك كانت بقعة بترول مع نودلز
    Por supuesto tienen problemas digiriendo esos cereales, pero Eso no era un problema para los criadores. TED ولدى الماشية مشكلة في هضم هذه الحبوب بالطبع، لكن هذه لم تكن مشكلة للمنتجين.
    Excepto el cariño que le tengo a tu familia. Eso no era mentira. Open Subtitles فيما عدا شعوري نحوك ونحو عائلتك هذا لم يكن كذبة
    Pero inclusive así, Eso no era de ayuda. Cada uno tenía que dar y recibir. Open Subtitles ولكن مع ذلك, هذا لم يكن ليحل المشكلة كل واحدة يجب أن تعطي وتأخذ من الأخرى
    Pero Eso no era suficiente para ti, ¿no? Open Subtitles لكنّ هذا لم يكن كافياً بالنّسبة لك، أليس كذلك؟
    Pero Eso no era algo malo, porque un hombre que es dueño de un teatro en Memphis, Tennessee, vi esas fotos y se ofreció a Jenny un canto de trabajo en un espectáculo. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن الأسوأ لأن مالك مسرح فى ممفيس، تينيسى
    Pero Eso no era suficiente para garantizarme una noche tranquila. Open Subtitles ولكن ذلك لم يكن كافياً ليضمن لى ليل بلا أزعاج
    Eso no era inusual por si mismo pero era la forma de ladrar lo nuevo. Open Subtitles ذلك لم يكن عادياً في حد ذاته، لَكنّ كانت الطريقة التي نبح بها كانت جديدة.
    Por último, Eso no era en absoluto lo que se planteaban los participantes en la Conferencia de Annapolis cuando apoyaron la reanudación de las negociaciones sobre el estatuto permanente. UN لم يكن هذا على الإطلاق ما جال في أذهان المشاركين في مؤتمر أنابوليس عندما أيدوا استئناف المفاوضات بشأن الوضع النهائي.
    Eso no era lo suyo. Lo suyo era ser divertida. Open Subtitles لم يكن هذا هو الأمر لقد أخبرتنى أنها ستستمتع بحياتها
    Y el sexo es competición. Y no hay reglas para ese juego. Eso no era tan pervertido, ahora ¿lo fue? ¿Era eso? Open Subtitles ومامن قواعد في هذه اللعبه لم يكن هذا شاذا كثيراً،صح؟
    Antes de unirse. Eso no era sorprendente. Open Subtitles قبل الانضمام، لم يكن ذلك مفاجئاً
    Y Eso no era tan bueno para él. TED لذا لم يكن ذلك مثاليًا بالنسبة له.
    Eso no era parte del plan. Open Subtitles لم يكن ذلك جزءً من الخطة اللعينة
    Eso no era solo alguna historia encubierta. Tu en realidad pensabas que era verdad. Open Subtitles تلك لم تكن قصة غطائية وحسب أعتقدتَ حقّاً أنها حقيقة
    No, Eso no era un chiste. Open Subtitles لا, هذه لم تكن نكتة.
    Después entendí, por supuesto, que Eso no era tan importante, porque puede hacer muy bien, otras cosas. Open Subtitles تَعلّمتُ لاحقاً، بالطبع، ذلك ذلك ما كَانَ مهمَ جداً، لأنه يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ العديد من الأشياءِ الأخرى جيّدةِ جداً.
    Bueno, Eso no era correcto. Fueron hechos retroactivos. Open Subtitles حسنا، لم تكن تلك هي الحالة لقد تم تغيير وقت حدوثها
    Eso no era competencia. Ibas detrás de nuestras espaldas. Open Subtitles لم تكن هذه منافسة كنتم تقومون بهذا من وراء ظهرنا
    Eso no era Kung Fu. Open Subtitles ذلك لم يكُن (كونغ فو)، بل (جيت كوندو).
    Hay que hacer lo correcto, y Eso no era lo correcto. Open Subtitles كلا، عليك القيام بما تظنهُ صحيحًا وذلك الأمر لم يكن صحيحًا البتة
    Eso no era amor. Open Subtitles ذلكَ لم يكن حباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more