Eso no es cierto, pero yo no podía dejar que te lastimaras. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً. ولكنني لم أستطع السماح لك بأذية نفسك |
Pero no soy muy buena en eso. Eso no es cierto. | Open Subtitles | ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً |
Dejé la Fuerza Aérea en 1956. No, no, eso no es cierto: Entré en 1956, lo dejé en 1959, estaba trabajando en la Universidad de Washington, y se me ocurrió una idea, leyendo un artículo en una revista, para un nuevo tipo de brazo de tocadiscos. | TED | كنت في القوات الجوية فى عام 1956 لا لا هذا ليس صحيحا لقد ذهبت في عام 1956 وخرجت في عام 1959 كنت أعمل في جامعة واشنطن و خطرت لي فكرة بعد قراءة مقال بمجلة لنوع جديد من ذراع الفونوغراف |
- No creo haber roto ninguno, señor. - Seguro que Eso no es cierto. | Open Subtitles | انا لم اُحطم اى شئ يا سيدى انا متأكد ان هذا ليس صحيحا |
Eso no es cierto, yo tuve dos ideas. Hace poco y en Quiznos. | Open Subtitles | هذا غير صحيح ، لقد واتتني فكرتان المكان المجهول ومطعم الساندويتشات |
Eso no es cierto. ¿ Y lo de hace unos años? | Open Subtitles | لا، هذا ليس صحيح ، ماذا عن السنوات الماضية؟ |
Eso no es cierto. Hay gente que regala cosas. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً, اعرف الكثير من الأشخاص الذين يعطون بلا مقابل |
Eso no es cierto, cielo. Podrás escribir alguna obra de teatro deprimente. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً يا عزيزتي، يمكنك أن تؤلفي مسرحية كئيبة دوماً |
Eso no es cierto | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً أنت لم تشاهد ذلك ، أليس كذلك ؟ |
Ahora, Eso no es cierto Mi padre es un hombre maravilloso.... , Que sólo se pone un poco de sueño. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا أبي رجل مدهش والذي يصبح نعسانا قليلا |
Eso no es cierto ansío un debate público, me interesan los detalles de su campaña. | Open Subtitles | لا هذا ليس صحيحا أنا أريد وبشدة أن أحطى بمناظرة معك أنا مهتم جدا بتفاصيل نقاشك |
Bueno, Jenny, ambas sabemos que Eso no es cierto. | Open Subtitles | جسني، أنا وأنت كلانا نعرف أن هذا ليس صحيحا |
La gente dice que él la inició a ella, pero Eso no es cierto. | Open Subtitles | الناس يقولونه إنه هو من جعلها تدمن لكن هذا غير صحيح |
Eso no es cierto Chanel tienes buenas cualidades. ¿En serio? | Open Subtitles | هذا غير صحيح شانييل لديكي الكثير من المميزات |
Muchas mujeres dicen que los hombres son como niños pequeños, pero Eso no es cierto. | Open Subtitles | كثير من النساء يقولون أن الرجال كالأطفال ولكن هذا غير صحيح |
Espera, Eso no es cierto. Hay otros 3 chicos con expedientes más largos que el mío. | Open Subtitles | انتظر هذا ليس صحيح يمكنني التفكير في ثلاث اشخاص لديهم سجل أسوأ مني |
Si supieran algo de política, sabrían que Eso no es cierto. | Open Subtitles | إن علمتم ايّ شيئ بشأن السياسة سوف تعرفون ان هذا ليس صحيح |
- Ni siquiera les interesa conocerme. - Eso no es cierto. | Open Subtitles | انهم حتى لايريدوا أن يعرفونى ذلك لَيسَ حقيقيَ |
Eso no es cierto. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا, أنتي متواجدة فيها بالكامل |
Eso no es cierto. Sería la de alguna otra. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحاً ، إنه يُفكِّر في فطيرة شخص آخر |
Bueno, Eso no es cierto, pero ahora nos pondremos a ello. | TED | حسناً ذلك غير صحيح لكن سوف يتبين لنا ذلك خلال دقيقة |
Pero Eso no es cierto hoy en día. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس حقيقي , خصوصا هذه الأيام. |
La UNSCOM tiene motivos para creer que Eso no es cierto | UN | ولدى اللجنة الخاصــة اعتقاد بأن ذلك ليس صحيحا. |
La mayoría de la gente no está interesada en lo que hago En realidad, Eso no es cierto, Leonard. | Open Subtitles | فمعظم الناس لا يهتمون بما أقوم به في الحقيقة, ذلك ليس صحيح يا لينورد |
- Eso no es cierto. - OK, es mas bien como "bam!" | Open Subtitles | هذا ليس حقيقي حسناً , ليس مدمراً , أشبه بالمنفجرة |
Esa es la creencia común, que cada persona con autismo es como Dustin Hoffman, y Eso no es cierto. | TED | هذا هو الاعتقاد السائد، أن كل شخص متوحد هو "دستن هفمان" وهذا غير صحيح. |
No, señoría, lo siento, pero Eso no es cierto. | Open Subtitles | لا حضرة القاضي انا اسفه لكن هذا غير حقيقي.. |
Eso no es cierto. | Open Subtitles | هذا ليس بصحيح - على الأقل ليس بما فيه الكفاية - |