"espérame" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتظرني
        
    • انتظريني
        
    • إنتظرني
        
    • إنتظريني
        
    • أنتظريني
        
    • أنتظرني
        
    • انتظرنى
        
    • انتظروني
        
    • الانتظار بالنسبة لي
        
    • انتظرينى
        
    • أنتظرنى
        
    • قابليني
        
    • أنتظروني
        
    • إنتظرنى
        
    • إنتظرْني
        
    No vengas a la pelea mañana. Espérame a las once en el aparcamiento. Open Subtitles لا تأتي إلى المباراة غداً انتظرني الساعة 11 في موقف السيارات
    Compra un boleto de regreso y Espérame en la cafetería. Open Subtitles أذهب وأبتع لنفسك تذكرة ذهاب من محطة الحافلات. ثم انتظرني بذلك المقهى.
    Espérame aquí y subimos juntas el cerro. Open Subtitles انتظريني هنا وسنذهب معاً إلى التلة
    Ten mi abrigo y Espérame aquí cerca del ascensor, ¿de acuerdo? Open Subtitles خذي معطفي, وفقط انتظريني هناك عند المصعد, حسنا؟
    Espérame para dar la orden, ¿está bien? Open Subtitles إنتظرني كي أُعطي الأمر .. حسناً؟
    ve a la planta química. Espérame ahí. Open Subtitles إذهبي إلى المصنع الكيميائي إنتظريني هناك.
    Espérame, hablaremos cuando llegue, ¿de acuerdo? Open Subtitles انتظرني. سنتحدث عندما أعود، حسناً؟
    - Ok, Espérame en el carro, ¿Si? - Ok. - Estaré allá en un minuto. Open Subtitles حسناَ انتظرني في السيارة سأوافيك بعد دقيقة
    Ve a mi apartamento y Espérame. Open Subtitles حسناً ؟ أوتعلم ماذا ؟ إذهب لشقتي و انتظرني
    Ok, no hay problema. Espérame en el lugar de siempre. Open Subtitles حسناً, لامشكلة انتظرني في مكاننا المعتاد
    Espérame junto a la escalera de incendios. Open Subtitles انتظري عند مخرج الطوارئ حسناً ؟ أجل انتظريني
    Planta baja, por si tienes que salir por atrás. Espérame ahí. Open Subtitles في الطابق الأرضي، إن اضطررت للذهاب من الخلف انتظريني هناك
    El avión. Necesito su radio. Espérame. Open Subtitles الطائرة، اريد جهاز الإرسال انتظريني
    Espérame, hablaremos cuando llegue, ¿de acuerdo? Open Subtitles إنتظرني. سنتحدث عندما أعود، حسناً؟
    Ya voy, Espérame. Estamos aprendiendo a conocernos. Open Subtitles أنا قادمه إنتظرني سنتعلم لنعرِف بعضنا البعض
    Espérame afuera por favor. Open Subtitles إنتظري ثانية واحدة في الخارج إنتظريني في خارج رجاء
    ¡Querida, ten paciencia! Olvidé el dinero. Espérame aquí. Open Subtitles عزيزتي؛ دقيقة واحدة؛ لقد نسيت المال أنتظريني
    Iré a preguntárselo a esa mujer. Espérame aquí. - ¿Qué es eso colgado ahí? Open Subtitles أنا ذاهب سوف اسأل تلك السيدة أنتظرني هنا ما ذلك الشيء الأزرق؟
    Espérame fuera, voy a ver a una amiga enferma. Open Subtitles انتظرنى بالخارج , لاننى يجب ان اذهب لازور صديق مريض
    Acechando en este cuarto, esperando para atacar, estan las fuerzas del mal. ¡Espérame! ¡Espérame! Open Subtitles فأن قوى الشر تختبئ في هذه القاعة بأنتظار الهجوم. انتظروني!
    Toma el bastón. ¡Espérame, Espérame! Open Subtitles انتزاع قصب. الانتظار بالنسبة لي، الانتظار بالنسبة لي!
    Espérame, Beth. Te lo dije, llueva o truene, estaremos juntos. Open Subtitles انتظرينى يا بيث, قلت لك سألحق بك مهما كانت الظروف
    Entonces vete, regresa aquí y Espérame. Open Subtitles عندئذ إرحل عائدا هنا و أنتظرنى.
    Voy a cubrirte. Espérame en la ambulancia. Open Subtitles سأقوم بتأمين طريقك قابليني عند عربة الإسعاف
    Así que Espérame y Dante estará en posición. Open Subtitles لذا، أنتظروني أنا و(دانتي) للوصول إلى الموقع.
    Vete, Cliff. Yo me encargaré de esto. Espérame abajo. Open Subtitles إذهب الآن ,يمكننى التعامل مع هذا إنتظرنى فى الأسفل
    Espérame afuera de la sala de conferencias. Open Subtitles إنتظرْني خارج المؤتمرِ الغرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more