"especial de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإعلامي الخاص
        
    • إحاطة خاصة
        
    • الإعلام الخاص
        
    • إعلامي خاص
        
    • إعلامية خاصة
        
    • المعلومات الخاص
        
    • خاص للمعلومات
        
    Un tercero expresó la esperanza de que el programa especial de información recibiera suficiente financiación y personal para ejecutar plenamente su mandato. UN وأعرب متكلم آخر عن أمله في أن يحصل البرنامج الإعلامي الخاص على التمويل الكافي والموظفين الكافيين لتنفيذ ولايته بالكامل.
    Proyecto de resolución: Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Proyecto de resolución: Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    UNITAR – Reunión especial de información sobre la labor de la Tercera Comisión UN إحاطة خاصة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن أعمال اللجنة الثالثة
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha aportado una contribución importante informando a los medios de comunicación y a la opinión pública sobre cuestiones de interés. UN ترى اللجنة أن برنامج الإعلام الخاص لإدارة الإعلام قدم مساهمة هامة لإطلاع وسائل الإعلام والرأي العام على القضايا ذات الصلة.
    54/41 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    54/41 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    54/41 56/35 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 56/35 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    También afirma la necesidad de preservar la independencia de los recursos y de la administración del programa especial de información sobre la cuestión de Palestina. UN كما أنه يؤكد ضرورة المحافظة على استقلالية موارد وإدارة البرنامج الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين.
    56/35 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 56/35 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    54/41 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    El sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución sobre el Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina también es nuevo. UN وأوضح أن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار المتعلق بالبرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين هي فقرة جديدة أيضا.
    58/20 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    El Departamento también ha seguido trabajando en el marco de su programa especial de información sobre la cuestión de Palestina. UN كما واصلت الإدارة بذل جهودها في إطار برنامجها الإعلامي الخاص عن قضية فلسطين.
    3. Reunión especial de información sobre la labor de la Quinta Comisión: viernes 15 de septiembre, de 15.00 a 18.00 horas; UN 3 - إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة: الجمعة 15 أيلول/ سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    5. Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de 15.00 a 18.00 horas. UN 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Sesión especial de información del UNITAR para los nuevos UN معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث: إحاطة خاصة يقدمها المعهد لأعضاء الوفود الجدد
    Igualmente, el Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría no constituye un uso constructivo de los recursos de las Naciones Unidas, ni ayuda a que el trabajo de la Secretaría sea más equilibrado. UN وعلى نفس المنوال لا يمثل برنامج الإعلام الخاص بشأن قضية فلسطين، التابع لإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة، استخداما بناءً لموارد الأمم المتحدة، ولا يساعد على جعل أعمال الأمانة العامة أكثر توازنا.
    Espera que el Departamento continúe realizando, con el respaldo de la Asamblea General, sus actividades relacionadas con el Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina, incluido el programa de capacitación para periodistas palestinos, hasta que se logre una solución equitativa de dicha cuestión. UN وأعرب عن أمله في أن تواصل الإدارة أنشطتها، مدعومة بالجمعية العامة، في برنامج الإعلام الخاص بشأن قضية فلسطين، بما في ذلك برنامج التدريب للصحفيين الفلسطينيين، إلى أن يتم التوصل إلى حل عادل لهذه القضية.
    Recuerda que ya existe un programa especial de información sobre la cuestión de Palestina. UN وهناك بالفعل برنامج إعلامي خاص بشأن قضية فلسطين.
    REUNIÓN especial de información SOBRE LA LABOR UN جلسة إعلامية خاصة عن أعمال اللجنة
    La Asamblea General considera que el programa especial de información es muy útil para que la comunidad internacional cobre mayor conciencia de la cuestión de Palestina y la situación en el Oriente Medio en general. UN وتعتبر الجمعية العامة أن برنامج المعلومات الخاص مفيد جدا في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق اﻷوسط عموما.
    Además, en el Ministerio Federal del Interior se ha creado una oficina especial de información en cuestiones de servicio civil y varias organizaciones privadas pueden facilitar también información sobre ese servicio. UN يضاف إلى ذلك أنه تمت إقامة مكتب خاص للمعلومات عن المسائل المتعلقة بالخدمة المدنية، وذلك في مقر وزارة الداخلية الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more