Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y la agricultura | UN | تقرير الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات المعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي؛ وبالزراعة |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني |
En el proyecto de resolución se invita a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible a que convoque en 1997 una reunión de su Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones a fin de preparar su contribución a ese período extraordinario de sesiones. | UN | ولاحظ أن لجنة التنمية المستدامة قد دعيت في نص مشروع القرار الى أن تعقد اجتماعا لفريقها العامل المخصص فيما بين الدورات في عام ١٩٩٧ من أجل إعداد مساهمتها في تلك الدورة الاستثنائية. |
Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre las modalidades de consumo y producción y el turismo | UN | تقرير الفريق العامل ما بين الدورات المخصص لموضوع أنماط الاستهلاك والانتاج وموضوع السياحة |
Comisión sobre el Desarrollo Sostenible - Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones encargado de asuntos sectoriales [decisión 1995/235 del Consejo Económico y Social] | UN | لجنة التنمية المستدامة - الفريق العامل الذي يتخلل الدورات المخصص للقضايا القطاعية ]مقــرر المجـلس الاقتصــادي والاجتمــاعي ١٩٩٥/٢٣٥[ |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integrada de los | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y agricultura | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي |
El proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y la agricultura, se basa en las recomendaciones formuladas por la Mesa. | UN | يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات المعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة إلى التوصيات التي أصدرها المكتب. |
En la sesión celebrada el 6 y 7 de octubre de 2000, la Mesa de la Comisión decidió que el Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera se reuniera del 6 al 9 de marzo de 2001. | UN | وفي الجلسة المعقودة يومي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قرر مكتب اللجنة أن يجتمع الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي في الفترة من 6 إلى 9 آذار/مارس 2001. |
El proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera se basa en las recomendaciones formuladas por la Mesa. | UN | يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي إلى التوصيات التي أصدرها المكتب. |
Las organizaciones que lo dirigen presentarán el informe correspondiente al Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones de la Comisión y a la propia Comisión en su quinto período de sesiones; | UN | وستقدم المنظمات الرئيسية التقرير النهائي إلى الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات التابع للجنة وإلى اللجنة خلال دورتها الخامسة. |
En particular, la Mesa expresó su satisfacción por la intención de la Secretaría de tener preparada la mayor parte de la documentación para principios de 1997, con el fin de que esté disponible antes de la reunión de 1997 del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones, en la cual se iniciarán los preparativos intergubernamentales oficiales del período extraordinario de sesiones. | UN | وأعرب المكتب عن ارتياحه بشكل خاص لنية اﻷمانة العامة أن تنتهي من إعداد معظم الوثائق في مطلع عام ١٩٩٧ بحيث تكون متاحة قبل اجتماع الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات التابع للجنة في عام ١٩٩٧ عندما تبدأ اﻷعمال التحضيرية الرسمية الحكومية الدولية للدورة الاستثنائية. |
Por lo tanto, la India aguarda con interés un trabajo más a fondo en esa esfera, en particular en el contexto de las reuniones que habrá de celebrar en febrero de 1997 el Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ولذلك تتطلع الهند باهتمام إلى عمل أوفى في هذا المضمار، وخصوصا في سياق الاجتماعات التي سيعقدها في شباط/فبراير ١٩٩٧ الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات التابع للجنة التنمية المستدامة. |
b) Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre las modalidades de consumo y producción y el turismo (E/CN.17/1999/16); | UN | )ب( تقرير الفريق العامل ما بين الدورات المخصص لموضوع أنماط الاستهلاك والإنتاج وموضوع السياحة )E/CN.17/1999/16(؛ |
b) Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre las modalidades de consumo y producción y el turismo (E/CN.17/1999/16). | UN | )ب( تقرير الفريق العامل ما بين الدورات المخصص لموضوع أنماط الاستهلاك والإنتاج وموضوع السياحة )E/CN.17/1999/16(. |
Uno de los Vicepresidentes del Comité presentó el informe del Comité al Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre cuestiones sectoriales de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (27 de febrero a 3 de marzo de 1995) para que lo examinara. | UN | ٨ - قدم نائب رئيس لجنة مصادر الطاقة تقرير اللجنة الى الفريق العامل الذي يتخلل الدورات والمخصص للمسائل القطاعية التابع للجنة التنمية المستدامة )٢٧ شباط/فبراير - ٣ آذار/مارس ١٩٩٥( للنظر فيه. |
MECANISMO especial entre períodos de sesiones QUE SE HA DE ESTABLECER ENTRE LA SEXTA Y LA SÉPTIMA CONFERENCIAS DE EXAMEN DE LA CONVENCIÓN SOBRE LAS ARMAS BIOLÓGICAS | UN | الآلية المخصصة للفترة الفاصلة بين الدورتين والتي ستُنشأ بين المؤتمرين الاستعراضيين السادس والسابع لاتفاقية الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) |
b) Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre cuestiones sectoriales | UN | )ب( الفريق العامل المخصص لما بين الدورات المعني بالمسائل القطاعية |
El informe del Grupo fue presentado al Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre cuestiones sectoriales de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que se reunió en Nueva York del 27 de febrero al 3 de marzo de 1995. | UN | وقدم تقرير الفريق الى الفريق العامل المعقود بين الدورات والمخصص للقضايا القطاعية الذي يتبع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٧ شباط/فبراير الى ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، حيث نظر فيه. |
Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre cuestiones sectoriales (E/CN.17/1994/6) | UN | تقرير الفريق العامل الذي ينعقد فيما بين الدورات المخصص للمسائل القطاعية )E/CN.17/1994/6( |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre | UN | الفريــق العامل المخصص المعقود بين |
A ese respecto, se felicita de que se hayan otorgado mandatos más específicos al grupo de trabajo especial entre períodos de sesiones sobre finanzas y al nuevo grupo de trabajo especial sobre cuestiones sectoriales, que deben llevarse a cabo antes de la celebración del próximo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وقال إنه يشعر بارتياح بهذا الصدد ﻷن مزيدا من الولايات المحددة قد أعطيت للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالتمويل وللفريق العامل المفتوح العضوية المخصص المعني بالقضايا القطاعية والمقرر أن ينتهي من عمله قبل الدورة المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |