"esperando por" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنتظر
        
    • ينتظر
        
    • في انتظار
        
    • بانتظار
        
    • في إنتظارك
        
    • في انتظارك
        
    • في انتظاركم
        
    • ينتظرون
        
    • أنتظرك
        
    • ينتظرك
        
    • تنتظرك
        
    • في إنتظار
        
    • في إنتظارنا
        
    • بإنتظارك
        
    • بانتظارك
        
    Si el FBI está ahora en el 2 fanáticos esperando por nosotros han encontrado, por lo que pueden encontrar? Open Subtitles ماذا لو كانت المباحث الفدرالية تنتظر الى ان يعثرو اولائكَ المجانين علينا ليتمكنو من القبض عليهم؟
    Todo lo que sé, todo lo que aprendí ha estado esperando por este momento. Open Subtitles كل ما أعرفه , كل ما تعلمته كان ينتظر مثل هذه اللحظة
    Ahora usted sufrirá, como yo, esperando por un rescate que nunca vendrá. Open Subtitles الآن أنت سَتَعاني، كما عَانيتُ انا في انتظار الانقاذ الذي لن يأتي ابدا
    Dijo "No te quedes aquí y pierdas tu tiempo esperando por algo que tal vez nunca pase". Open Subtitles لقد قال لا تبقي هنا وتضيعي حياتكِ بانتظار شئ قد لا يحدث أبداً
    Y solo recuerdas el día que sales siempre y cuando haya algo esperando por ti Open Subtitles و أنت سوف تتذكر فقط الأخير ما دام لديك شيء ما في إنتظارك
    Simplemente, quería que supieras que el lunes por la mañana el puesto de vicegerente, estará esperando por ti. Open Subtitles لذلك اريدك ان تعلمي عند حضورك صباح يوم الإثنين منصب مساعد المدير في انتظارك
    Tienes todos esos dedos nerviosos en el gatillo, esperando por ti ahí afuera. Open Subtitles ديك كل تلك الأصابع العصبية على الزناد، أنا في انتظاركم هناك.
    El Departamento Médico Imperial está esperando por su regreso. Open Subtitles ادارة الشؤون الطبية للامبراطورية تنتظر عودتك
    No puedo creerlo. Todos estos siglos, ha estado aquí. esperando por nosotros los afortunados. Open Subtitles لا أصدق هذا طوال تلك العقود وهي هنا تنتظر هذان المحظوظان
    Toda mi vida te he imaginado... sentado al frente de una larga sucesión de carros esperando por los Larrabee y leyendo. Open Subtitles طوال حياتى وأنا أتصورك تجلس في المقعد الأمامي للعديد من السيارات تنتظر أفراد عائلة لاريبى وأنت تقرأ
    Bueno, no es exactamente una fiesta, pero la comida que he procurado debe estar esperando por el embarcadero. Open Subtitles حسنٌ، إنها ليست وليمة بالضبط، لكن الطعام الذي اشتريته يجب أن يكون ينتظر في الميناء
    Está esperando por el marinero chino, el que Alan Ladd piensa que secuestró al viejo gitano. Open Subtitles إنه ينتظر البحار الصينى إنه آلان لاد يفكر فى إختطاف الغجرى العجوز
    He estado esperando por ese dinero tres anos. Open Subtitles هذا ليس عدلا لقد كنت في انتظار ذاك المال منذ ثلاث سنوات
    Estaba en Key West esperando por lo de Bahía Cochinos. Open Subtitles لقد كنت في كاي وست في انتظار تنفيذ عملية خليج الخنازير
    Es sobre un niñito en el bosque esperando... por sus padres que nunca regresarán. Open Subtitles الأمر يخص الصبي الصغير في الغابة بانتظار والديه الذين لن يأتيا
    Estaré esperando por Ud y tus archivos, comandante Open Subtitles سأكون في إنتظارك أنت وملفك، أيّها القائد.
    Y tenemos una bonita tabla esperando por usted en el centro. Open Subtitles ولدينا طاولة أنيقة في انتظارك وسط المدينة
    Ahora, los señores están esperando por usted. Open Subtitles الآن، أيها السادة الخاص في انتظاركم.
    Quiero decir, reírte de ellos, delante de tu familia... mantenerlos esperando por horas sólo para demostrar lo masculino que eres. Open Subtitles أقصد، الضحك عليهم أمام عائلتك.. تجعلينهم ينتظرون لساعات فقط لتظهرين كم أن شخصيتك قوية.
    Hey, hombre, yo estaba esperando por usted en la sala de Iocker. Open Subtitles يا رجل , كنت أنتظرك في . غرفة تغيير الملابس
    ¿Por qué crees que Parker estaba justo allí esperando por ti? Vaya. Open Subtitles اعني هل كنتي تعتقدين ان باركر يقف هناك ينتظرك وااو
    Te hemos reservado una habitación en el hotel de Gorley... y hay faxes esperando por ti de cada estudio importante de Hollywood. Open Subtitles فندقجورلي. وهناك فاكسات تنتظرك من كلّ إستوديو كبير في هوليوود. ..نعرف
    Nuestra, uh, vigilancia se vino abajo, y estabamos esperando por mas mano de obra. Open Subtitles مراقبتنا كانت على وشك التعطل، وكنّا في إنتظار المزيد من الرجال.
    Desenterrar el cuerpo, transportarlo, el dinero estaba esperando por nosotros. Open Subtitles نبش القبر ، و نقل الجثة المال كان هناك في إنتظارنا
    Oye, niña,estan esperando por ti, como de costumbre.no olvides llamar a tu mama. Open Subtitles مرحباً يا فتاة، إنهم بإنتظارك بأعلى كالمعتاد. ولا تنسي الإتصال بوالدتك.
    También habrá oro y plata esperando por tu regreso, si has tenido éxito. Open Subtitles سيكون هناك أيضًا ذهب وفضة بانتظارك عند عودتك، في حال نجاحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more