"esperen aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتظروا هنا
        
    • انتظر هنا
        
    • إنتظروا هنا
        
    • انتظرا هنا
        
    • أنتظروا هنا
        
    • الانتظار هنا
        
    • ابقوا هنا
        
    • انتظرو هنا
        
    • انتظري هنا
        
    • إنتظر هنا
        
    • تنتظروا هنا
        
    • انتظروني هنا
        
    • إنتظرا هنا
        
    • إنتظرْ هنا
        
    • أنتظرا هنا
        
    Esperen aquí en la estación de autobuses mientras voy por el auto. Open Subtitles انتظروا هنا في محطّة الحافلة بيد ما أجلب السيّارة
    Esperen aquí. Y alguien hágala callar. Open Subtitles انتظروا هنا وليقوم أحد بإسكاتها
    Esperen aquí. ¿Huh? Open Subtitles حسناً , أعطني بضعة دقائق انتظر هنا , حسناً؟
    Esperen aquí hasta que carguemos a los heridos... y luego pueden mover el culo donde deseen. Open Subtitles انتظر هنا حتى نحمل جرحانا ثم يمكنك التحرك إلى حيث شئت
    Chicos, Esperen aquí un minuto. Open Subtitles حسنا يا رجال إنتظروا هنا لمدّة دقيقة فقط
    No. Puedo buscarlo por ustedes. Esperen aquí. Open Subtitles لا، سوف أسأل من أجلكما انتظرا هنا أسرته.
    Esperen aquí. Open Subtitles أنتظروا هنا بضعه ثوانى
    Es mejor que Esperen aquí. Open Subtitles انها أفضل بهذه الطريقة بدلا من الانتظار هنا.
    Todo esta bien, chicos, Esperen aquí afuera, déjenme ver qué está pasando. Open Subtitles حسناً يا أولاد, انتظروا هنا. دعوني أرى ماذا يحدث.
    Lo arreglaremos. Ustedes Esperen aquí. Open Subtitles سوف نصلحها أنتم يارفاق انتظروا هنا
    Esperen aquí. Compórtense. Esperen aquí. Open Subtitles انتظروا هنا تأدب من نفسك , هيا
    Esperen aquí un momento. Esperen hasta que nos vayamos. Open Subtitles انتظروا هنا حتى نتمكن من المغادرة
    Esperen aquí, yo iré primero... Open Subtitles الآن، انتظر هنا. أنا سوف الكشفية المقبلة.
    Esperen aquí, debo hablar con él. Open Subtitles يا رفاق انتظر هنا. أحتاج إلى التحدث إليه.
    - Esperen aquí. Enseguida vuelvo. - Ayúdanos, Bush. Open Subtitles انتظر هنا سأعود حالا - لاتكون جبانا هنا يابوش -
    Esperen aquí en el lago, disfruten el paisaje. Open Subtitles إنتظروا هنا بجوار البحيرة وإستمتعوا بالمنظر الخلاب
    Esperen aquí. Quiero ver algo. - Bueno. Open Subtitles إنتظروا هنا , سوف ألقى نظرة فى الداخل وسوف أعود
    Debo consultar al consejo de ancianos. Esperen aquí. Open Subtitles علي التشاور مع مجلس الشيوخ، انتظرا هنا
    Esperen aquí. Manténganse escondidos. Entraré en acción. Open Subtitles ابقوا هنا وكونوا مختبئين سوف افعلها
    Por favor Esperen aquí. Permanezcan juntos. Open Subtitles انتظرو هنا رجاء, ابقو مجتمعين
    Ok, ahí es Kaveri. Esperen aquí. Open Subtitles هذه ساريهات كافيري انتظري هنا
    Esperen aquí unos segundos, ¿sí? Open Subtitles فقط إنتظر هنا لعدة ثواني, حسناً؟
    Esto sólo tomará unos minutos. Esperen aquí. Open Subtitles سيتغرق ذلك عدة دقائق فقط لماذا لا تنتظروا هنا ؟
    Pero él confía en mí, Esperen aquí y lo traeré afuera. Open Subtitles ولكنه يثق بي, لذلك.. انتظروني هنا, سوف استدرجه للخروج.
    Por favor, Esperen aquí mientras voy a buscarlo. Open Subtitles إنتظرا هنا من فضلك حتى أحضره
    Esperen aquí y mantengan sus motores en marcha. Open Subtitles إنتظرْ هنا واصل ضغطك للبخار.
    Hey, ustedes dos, Esperen aquí. Open Subtitles هي, أنتما أنتظرا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more