Se citó un ejemplo en que la esposa de un desaparecido recibió el equivalente de unos 27.693 dólares de los EE.UU. | UN | وساقت مثالا واحدا تلقت فيه زوجة شخص مختفٍ ما يعادل ٣٩٦ ٧٢ دولارا من دولارات الولايات المتحدة تقريبا. |
El Grupo consiguió dar con un notario que resultó ser la esposa de Yansané y pudo interrogarlos a ambos. | UN | واستطاع الفريق العثور على الكاتب العدل الذي اتضح أنه زوجة يانساني، وتمكن من استجواب كل منهما. |
Fue más parecido a un secuestro. Tomaron a la esposa de un vasallo. | Open Subtitles | ،والحقيقة، كان أشبه أكثر بالخطف فقد أخذوا زوجة أحد أتباع الامبراطور |
Aunque sea la esposa de un respetable dentista de un pequeño pueblo. | Open Subtitles | حتى و إن كانت زوجة لطبيب أسنان في مدينة ريفية |
¡Acabo de enviar una tarjeta a la esposa de mi mejor amigo! | Open Subtitles | لقد أرسلت لتوى معايدة عيد حب لــ زوجة صديقى المقرب |
La esposa de Harlow, la actriz Miranda Campbell, brilla por su ausencia. | Open Subtitles | زوجة هارلو , الممثلة ميراندا كامبل غائبة بشكل واضح اليوم |
Un compañero muere porque la esposa de alguien hace un comentario al despachador de verduras. | Open Subtitles | بسبب أن زوجة شخص ما قامت بعمل تعليق لبائع الخضار ، ماهذا ؟ |
Ayudaría cavando alcantarillas si la alternativa fuese un forzoso intercambio social... con la horrenda esposa de diez toneladas de mi padre. | Open Subtitles | أنا أود المساعدة في حفر المجاري إذا كان ثمة تناوب ينص على التعامل الاجتماعي مع زوجة أبي الشنيعة |
Érase una vez, vivía una pobre y solitaria esposa de un soldado. | Open Subtitles | كان يا مكان, كانت تعيش فقيرة و وحيدة, زوجة جندي. |
Y quiere más que nada en la vida ser la esposa de alguien y madre. | Open Subtitles | ولا تريد شيء أكثر بهذه الحياة إلا أن تكون زوجة و أم لأحدهم. |
- No quiero ser la esposa de nadie. - Ah, entonces eres de ésas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون زوجة أحد فأنت إذن هي تلك الفتاة |
"¿Cree que la esposa de un prominente político sin ninguna credencial política debería ser candidata?" | Open Subtitles | أتعتقد أن زوجة سياسي شهير بدون أي اعتمادات سياسيه يجب أن تدير المكتب؟ |
Aprendí a vivir con ello porque soy la esposa de un policía. | Open Subtitles | لقد تعلّمت أن أعيش مع ذلك . لأنّني زوجة شُرطي |
Supongo que debo acostumbrarme a ser esposa de un oficial de policía. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أتعود على حياة زوجة ضابط الشرطة |
Es la esposa de Pablo Escobar y dice que es bien urgente. | Open Subtitles | أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل |
No necesitaba secuestrar a la esposa de su amigo para apoderarse de él. | Open Subtitles | هو لا يحتاج لإختطاف زوجة صديقه حتى يضع يديه على البرنامج |
Dime otra vez por qué la esposa de un traficante de heroína amerita una escolta de la ONU y un convoy de tres autos. | Open Subtitles | يا صاح ، فلتخبرني مُجدّداً لِمَ على زوجة تاجر الهيروين أن تقدّر بـمراقبة من الولايات المتحدة و ثلاثة سيارات للمواكبة؟ |
Janne Thiocyanate se ha opuesto activamente al gobierno de facto y es la esposa de Levius Thiocyanate, refugiado político que se encuentra en los Estados Unidos. | UN | وكانت جان ثيوسياناتي من المعارضين النشيطين لحكومة اﻷمر الواقع وهي زوجة ثيوسياناتي وهو لاجئ سياسي في الولايات المتحدة. |
Desde entonces, a menudo se escucha la voz de su difunta esposa de esa manera. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين انه كثيرا ما يستمع إلى صوت زوجته الراحلة بهذه الطريقة |
Si me habitúo a los privilegios de los Weston cree que no seré dichosa como la esposa de un contable. | Open Subtitles | إذا أَعتادُ على إمتيازاتِ عائلةِ ويستن يَعتقدُ بأنّني لَنْ أكُونَ راضيهَ ان اصبح مجرد زوجه كاتب |
Bienvenida sea la señora Claudia María... antigua esposa de Lucio Cayo Mario... cuya reciente ejecución nos afectó profundamente a todos. | Open Subtitles | مرحبا ليدي كلوديا ماريا الزوجة النموذجية للوسيوس كايوس ماريوس الذي نفذ حديثاً حكماً بالإعدام مسنا جميعا بعمق |
La carta se refería a la esposa de un abogado de derechos humanos desaparecido en 2004. | UN | تتعلق الرسالة بزوجة أحد المحاميين المدافعين عن حقوق الإنسان اختفى عام 2004. |
El ama de llaves de Gustav, Alla, le contó a Mimi, esposa de Heners, que Gustav se acostó contigo para sacarte del juego. | Open Subtitles | هذا هو الأمر خادمة جوستاف , آلا قالت لزوجة هنري , ميمي أن جوستاف قد نام معكِ لتبعدك عن اللعبة |
Por último, permítaseme dar lectura a un mensaje de la Sra. Zsuzsanna Göncz, esposa de Su Excelencia el Presidente de la República de Hungría, a los participantes en la Conferencia Internacional sobre la Familia, celebrada en Nueva York: | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أتلو رسالة من السيدة سوزانا غونتز، قرينة سعادة رئيس الجمهورية الهنغارية الى المشاركين في المؤتمر الدولي المعني باﻷسر في نيويورك. |
No soy la esposa de Alyath, Dr. McNamara, soy su consejera de vida. | Open Subtitles | لَستُ زوجةَ إلياس، الدّكتور مكنمارا. أَنا حافلةُ حياتُه. |
Por último, la mejoramos para reunir las especificaciones de esposa de Stepford. | Open Subtitles | واخيرا نقوم بتحسينها من أجل أن تطابق مواصفات زوجات ستيبفورد |
La esposa de un político tiene que lucir muy bien. | Open Subtitles | فزوجة السياسى يجب أن تهتم بذلك |
La esposa de mi tío era de esa clase de mujeres. | Open Subtitles | كانت زوجت عمى من النوع السئ من النساء |
Creo que se fue con la mujer que pretendía ser la esposa de Damsari. | Open Subtitles | أعتقد بأنها غادرت مع المرأة التي كانت تتضاهر بأنها زوجو دام سا ري |
¿Estás segura de querer dejar de ser la esposa de un senador? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدّة بأنّك ستتخلّين عن الإكراميّأت لتكوني زوجةً للسيناتور؟ |