¿Qué? ¿Crees que si tienes una esposa o una novia, no pagas, cariño? | Open Subtitles | أتظن أنك إذا حصلت على زوجة أو حبيبية لن تدفع المال؟ |
Pero, realmente, mi vida es como la de cualquier esposa o madre. | Open Subtitles | لكن ،حقا حياتى مثل حياة أي زوجة أو أم أخرى |
Esto no ha sido el acto de una esposa o de una reina. | Open Subtitles | هذا ليس سلوكاً لائقاً ليصدر من أي زوجة أو أي ملكة |
También se presenta a la mujer en sus funciones de ama de casa, esposa o hija. | UN | وتعرض المرأة أيضا بقيامها بدور سيدة المنزل أو الزوجة أو الإبنة. |
El esposo tiene derechos sexuales exclusivos sobre la esposa o las esposas, pero éstas no tienen derechos sexuales exclusivos equivalentes sobre el esposo. | UN | وللزوج حقوق جنسية كلية على الزوجة أو الزوجات ولكن ليس للزوجات حقوق جنسية كلية مساوية على الزوج. |
simplemente un momento de descuido, se piensa en los problemas de dinero, su esposa o su amante, o ambos. | Open Subtitles | في لحظة تشتت فكرك وتفكر في مشاكلك المالية أو تفكر في زوجتك أو عشيقتك، أو كلهما |
Si existe esposa o compañera de vida y dos hijos no se concede esta pensión. | UN | ولا يمنح هذا المعاش، إذا كان المتوفى قد قضى نحبه وترك خلفه زوجة أو رفيقة حياة وطفلين. |
La misma pena se impondrá a un empleado que intente seducir a la esposa o a una mujer con vínculos de parentesco con una persona que tenga un problema que haya de ser solucionado por dicho empleado o sus superiores. | UN | وتُنـزل العقوبة نفسها بالموظف الذي يراود عن نفسها زوجة أو قريبة شخص له قضية منوط فصلها به أو برؤسائه. |
Ya sabes, nunca fui esposa o monja, o prostituta, incluso, de verdad, no de verdad. | TED | كما تعلم، لم أكن زوجة أو مربية، ولا حتى داعرة، أؤكد لك. |
Igual criterio vale para el judío con esposa o marido alemán. | Open Subtitles | نفس ينطبق على اليهود كامل الدم مع زوجة أو زوج ألماني. |
Un día encontrarás una esposa o compañera. | Open Subtitles | يوماً ما سيتوجّبُ عليك العثور على زوجة أو شريك لحياتك. |
Siempre creí que cuando me hiciera viejo o me enfermara tendría una esposa o hijos que me cuidaran. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد دائماً عندما أشيخ أو أمرض سيكون لدي زوجة أو أبناء ليرعونني |
Bueno, desde que elegí no ser esposa o madre, tengo la libertad para ir donde me plazca. | Open Subtitles | حسناً، منذ أن اخترت ألا أكون زوجة أو أم، لدي الحرية أن أذهب لأي مكان أريده. |
No quiero compartir el dinero que hago con mi esposa o un hijo, eso es todo. | Open Subtitles | لا أرغب فى مشاركة نقودي التى أجنيها مع زوجة أو طفل، هذا كل شىء. |
Tiene una anotación ahí sobre como ella ni siquiera estaba segura de querer ser esposa o madre. | Open Subtitles | لديها كلام هنا عن كيف لم تكن حتى واثقة إذا كانت تريد أن تكون زوجة أو أم |
Esto pone de manifiesto que las autoridades están mucho más predispuestas a confiar en un marido o padre antes que en una esposa o madre. | UN | ويوضح هذا أن السلطات تنزع إلى الثقة في الزوج أو الأب أكثر من ثقتها في الزوجة أو الأم. |
Pero la autoridad no implica en modo alguno una posición dominante o abusiva por parte del varón o que la esposa o la mujer sea despojada de su función en la familia. | UN | فالرجل هو المسؤول عن حماية الأسرة والإنفاق عليها، ولا تعني القوامة أبداً التسلط أو الاستبداد من قبل الرجل أو تجريد الزوجة أو المرأة من دورها في الأسرة. |
Artículo 72: " El jul es una separación de los cónyuges a cambio de una compensación por la esposa o por terceros, incluso anónimos, en bienes tangibles o algún beneficio " . | UN | مادة ٧٢ الخلع هو فرقة بين الزوجين في مقابل عوض من الزوجة أو من غيرهما مالا أو منفعة ولو كان مجهولا. |
Cuando alguien se porta mal con tu esposa o hermana vas a buscar la ayuda de la policía. | Open Subtitles | عندما يسيء التصرف شخص مع زوجتك أو أختك .. وأنت تأتي طلب المساعدة من الشرطة. |
Eres hombre muerto, obviamente pero tu esposa o tu novia se salva pero si sigues jugando este juego y luego resulta que estás mintiendo ambos mueren. | Open Subtitles | أنت شخصٌ ميت، هذا أمر واضح لكن زوجتك أو خليلتك فلهم طريق لكن لو استمررت بلعب هذه اللعبة |
¿Una esposa... o una de esas mulatas? | Open Subtitles | زوجة أم واحدة من هؤلاء السوداوات ؟ |
¿De tu esposa o de los lunáticos? | Open Subtitles | هل تقصد مع زوجتك أم مع المجانين؟ |
¿Una esposa o novia? | Open Subtitles | ربما زوجتك أو صديقتك ؟ |