"está de acuerdo con esa" - Translation from Spanish to Arabic

    • توافق على هذا
        
    • توافق على ذلك
        
    • تقنع هذه
        
    • يوافق على هذا
        
    • توافق على هذه
        
    • وافقت على هذا
        
    Si no hay objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح.
    A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea General está de acuerdo con esa propuesta. UN وإذا لم أسمع أي اعتـــراض، سأعتبــــر أن الجمعية العامة توافق على هذا المقترح.
    De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. UN إذا لم يكــن هناك اعتــراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح.
    Si el otro Estado no está de acuerdo con esa conclusión, los dos Estados iniciarán sin demora, a petición de ese otro Estado, consultas y negociaciones en la forma indicada en los párrafos 1 y 2 del artículo 17. UN وإذا لم تقنع هذه النتيجة الدولة اﻷخرى، تدخل الدولتان فورا، بناء على طلب هذه الدولة اﻷخرى، في مشاورات ومفاوضات على الوجه المبيﱠن في الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٧.
    Mi delegación no está de acuerdo con esa aseveración. UN ووفد بلدي لا يوافق على هذا التوكيد.
    La Secretaría está de acuerdo con esa recomendación. UN وأن اﻷمانة العامة توافق على هذه التوصية.
    Si no escucho objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo con esa sugerencia? UN إذا لم أسمع اعتراضا، فهل أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo con esa sugerencia? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح؟
    A menos que escuche objeciones, entenderé que la Asamblea General está de acuerdo con esa propuesta. UN وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح؟
    A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. UN وما لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة توافق على هذا الاقتراح.
    A menos que escuche objeciones consideraré que la Asamblea General está de acuerdo con esa propuesta. UN ما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح.
    A menos que escuche objeción, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa sugerencia. UN وما لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الاقتراح.
    Entiende que la Comisión está de acuerdo con esa sugerencia. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة توافق على ذلك الاقتراح.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الاقتراح؟
    Si el otro Estado no está de acuerdo con esa conclusión, los dos Estados iniciarán sin demora, a petición de ese otro Estado, consultas y negociaciones en la forma indicada en los párrafos 1 y 2 del artículo 17. UN وإذا لم تقنع هذه النتيجة الدولة اﻷخرى، تدخل الدولتان فورا، بناء على طلب هذه الدولة اﻷخرى، في مشاورات ومفاوضات على الوجه المبيﱠن في الفقرتين ١ و٢ من المادة ٧١.
    Si el otro Estado no está de acuerdo con esa conclusión, los dos Estados iniciarán sin demora, a petición de ese otro Estado, consultas y negociaciones en la forma indicada en los párrafos 1 y 2 del artículo 17. UN وإذا لم تقنع هذه النتيجة الدولة اﻷخرى، تدخل الدولتان فورا، بناء على طلب هذه الدولة اﻷخرى، في مشاورات ومفاوضات على الوجه المبيﱠن في الفقرتين ١ و ٢ من المادة ١٧.
    6. El Consejo Sami no está de acuerdo con esa posición. UN ٦- ومجلس الصاميين لا يوافق على هذا الموقف.
    La Secretaría está de acuerdo con esa recomendación. UN وأن اﻷمانة العامة توافق على هذه التوصية.
    El Secretario General ha aplicado a la definición de jubilado que figura en la resolución 51/408 y la Comisión Consultiva está de acuerdo con esa definición. UN وذكر أن اﻷمين العام طبق تعريف المتقاعد الوارد في القرار ٥١/٤٠٨، وأن اللجنة الاستشارية وافقت على هذا التعريف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more