"está dormido" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنه نائم
        
    • هو نائم
        
    • انه نائم
        
    • أنت نائم
        
    • هو نائمُ
        
    • لايزال نائماً
        
    • مُخدر
        
    • يكون نائم
        
    • يغط في النوم
        
    • إنّه نائم
        
    Está dormido y sueña que está arrodillado frente a un altar. Open Subtitles إنه نائم ويحلم أنه يركع أمام مذبح الكنيسة
    Ahora Está dormido, pero cuando despierte, va a estar hambriento, le di sangre del hospital, pero no funcionó. Open Subtitles إنه نائم الآن ، لكن عندما يستيقظ سيُصبح جائعاً ولقد منحته دماءًا من المُستشفى
    - ¿Y qué? Al menos Está dormido. - Si alguien se entera, me muero. Open Subtitles ليس مهماً ، على الأقل هو نائم أتوق لأعرف كيف ذلك
    Todo lo que necesito hacer es entrar, mientras él Está dormido. Tardaré tres minutos. Open Subtitles كل ما سأفعله هو الدخول واحضار أسنانه بينما هو نائم سيستغرق الأمر ثلاثة دقائق
    Puede acariciarlo, Sr. Arthur. Está dormido. Open Subtitles "يمكنك أن تلمسة سيد "آرثر انه نائم
    Dr. Farragut, ¿está dormido? Open Subtitles دكتور فراغوت، هل أنت نائم ؟
    Pero él no dirá una mierda. Está dormido de cualquier manera. Open Subtitles ولكنه لن يرى شيئا إنه نائم على أية حال
    Está dormido. Tuvimos que drenarle los pulmones. Open Subtitles إنه نائم الآن قمنا بصرف المياه من رئتيه
    ¿Está dormido? ¿Qué demonios de diagnóstico es ese? Open Subtitles إنه نائم , أي نوع الأمراض هو هذا ؟
    Está dormido, así que no puede detenerme. Open Subtitles إنه نائم لذا لا يمكنه إيقافي
    Y, como te dije, Está dormido. Open Subtitles ومثل ماقلت , إنه نائم
    Está dormido, amigo. Te duermes, pierdes, amigo. Open Subtitles إنه نائم يا رجل الغائب ليس له نصيب
    Necesitaríamos apagar completamente la red eléctrica, lo suficiente como para acercarnos a Taylor mientras Está dormido. Open Subtitles كنا بحاجة إلى كامل اغلاق شبكة الكهرباء، طويلة بما فيه الكفاية للتعامل تايلور بينما هو نائم.
    No puede hablar ahora mismo. Está dormido y quieren que descanse. Open Subtitles يمكنه ان يتحدث الأن هو نائم وهم يريدونه ان يرتاح
    Ahora Está dormido. Vamos a despertarlo. TED الآن هو نائم. دعونا نوقظه من نومه.
    Encontramos a Grimsby, Está dormido y no podemos despertarlo. Open Subtitles وجدنا " جريمسبي " هو نائم ولانستطيع إيقاظه
    Creo que Está dormido. Open Subtitles واعتقد انه نائم.
    Todavía Está dormido. Open Subtitles انه نائم. لازال نائما
    Sr. Franklin, ¿está dormido? Open Subtitles هل أنت نائم يا سيد (فرانكلين)؟
    Quizás Está dormido. Open Subtitles َرُبَّمَا هو نائمُ.
    Putty no puede ver nada. Está dormido. Open Subtitles باتي لايرى شيئاً لايزال نائماً.
    Sí, Está dormido. Open Subtitles نعم، هو مُخدر.
    Quizá Está dormido en el colchón otra vez. Open Subtitles ربما يكون نائم في المفرش مجدداً.
    Alguien Está dormido incluso cuando está despierto Open Subtitles "يغط في النوم بعينين مفتوحتين"
    Está dormido ahora, y no debemos despertarlo, o asustarlo. Open Subtitles إنّه نائم الآن و لا يجب أن نوقظه أو أن نخيفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more