| Está enfadado porque no lo dejo volver a mi vida. | Open Subtitles | أجل، إنه غاضب لأنني لا أسمح له بالعودة إلى حياتي |
| Quizá no Está enfadado contigo, quizá Está enfadado porque descubrió que la gente ya no lleva gorras de camionero. | Open Subtitles | ربمالايكونغاضبامنك. إنه غاضب لأنه يعرف أنه ليس هناك أشخاص يرتدون مثل هذه القباعات. |
| ¿ Está enfadado por los seis años perdidos detrás de los barrotes ? | Open Subtitles | هل أنت غاضب من إهدار ست سنوات قضيتها خلف القبضان ؟ |
| No lo hagáis, no le toquéis. Le han descubierto y Está enfadado. | Open Subtitles | لا تفعلوها, لا تلمسوه لقد تم إكتشافه و هو غاضب |
| Está enfadado con usted probablemente cree que se lo debe. | Open Subtitles | انه غاضب منك على الاغلب انه يشعر بأنك تمتلكه |
| Está enfadado porque le dijiste a la chica que no se liase con ese idiota. | Open Subtitles | إنه غاضب لأنكِ أخبرتِ الفتاة التي معه بأنه أحمق |
| Es claramente inestable Está enfadado y confuso y está desquitandose del divorcio con todo el mundo que le rodea | Open Subtitles | من الواضح أنه غير مستقر، إنه غاضب ومشوَّش وينفِّث عن غضبه بشأن الطلاق على كل من هم حوله. |
| Sólo Está enfadado. Está enfadado con Michael por haberlo llamado gallina. | Open Subtitles | إنه غاضب فقط، إنه غاضب من مايكل لأنه قال عنه إنه جبان |
| Está enfadado con todo el mundo. Es la rabia impotente. | Open Subtitles | إنه غاضب على الجميع إنه الغضب العاجز |
| Monsieur Degas, ahora Está enfadado. Pero ésa es una emoción temporal. | Open Subtitles | مسيو ديغاس أنت غاضب الان و هذا شعور مؤقت |
| ¿Está enfadado por que esto le hace quedar mal, o por que sabe que tengo razón? | Open Subtitles | إذاً أنت غاضب لأنني جعلت مظهرك سيئاً أم لأنني أعلم أنني محق |
| Creo que Está enfadado porque tu vida no tomo el camino que querías... y, uh, tal vez tu piensas que si me regañas... | Open Subtitles | أعتقد أنت غاضب لأن الحياةَ لَمْ تظهر كما توقعتها بالضبط ستكون... و تظن انك ان صرخت علي. |
| Daniel no lo está haciendo por que sí. Está enfadado y está intentando vengarse de mí. | Open Subtitles | دانيل ليس معجباً بكِ من أجل الأسباب الصحيحية هو غاضب مني ويحاول ان يجعلني أغار |
| Está enfadado. No veo que eso termine pronto. | Open Subtitles | هو غاضب, أنا لاأرى هذا سينتهي في وقت قريب |
| Es una puta gilipollez. Claramente Está enfadado porque no me interesaba follármelo. | Open Subtitles | هذا هراء لعين, هو غاضب بكل وضوح لأنني لم أكن مهتمة بمضاجعته |
| Está enfadado porque no he sido capaz de relacionar... a los Tobin con la muerte de Danielle Marchetti. | Open Subtitles | انه غاضب لأنني لم أتمكّن من ربط عائلة توبن بموت دانييل ماركيتي |
| Sé que Está enfadado conmigo, pero tengo que verlo. | Open Subtitles | أعرف أنه غاضب مني الآن، ولكن أحتاج رؤيته الآن. |
| Y por eso ahora Está enfadado. Está dolido. | Open Subtitles | أجل , و حينئذٍ أخذلناه سويـّاً، لذا ، هو غاضبٌ الآن. |
| Hizo todo esto porque Está enfadado conmigo. | Open Subtitles | هو فعل كل ذلك لإنه كان غاضباً مني |
| Tuve una reunión con el jefe ayer. Está enfadado. | Open Subtitles | كان لدي اجتماع مع المشرف يوم أمس, إنه منزعج |
| No te preocupes por mi padre. Está enfadado porque he usado su tarjeta. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك بوالدي إنّه غاضب مِن استخدام بطاقة اعتماده |
| No dice adiós. Él no dice adiós, incluso cuando no Está enfadado. | Open Subtitles | لم يودعني لا يودعني حتى عندما لا يكون غاضباً |
| Seguro que Está enfadado. | Open Subtitles | لا بد انه غاضب يا لورين |
| Oye, oye. ¿Todavía Está enfadado acerca de toda esta C.I. ¿cosa? | Open Subtitles | الازلت غاضباً مني حول مسألة وجودي في المركز؟ |
| Porque la fastidié por error en mi interrogatorio de ayer, y ahora David Está enfadado conmigo. | Open Subtitles | لأني بالصدفة عابث حتى في بلدي مقابلة أمس، والآن ديفيد وتضمينه في جنون في وجهي. |