Cualquier estudiante de química podrá descifrar lo que está escrito en esta hoja | Open Subtitles | أي طالب كيمياء سوف يفكك ما هو مكتوب على هذه الصفحة |
Cualquier estudiante de química podrá descifrar lo que está escrito en esta hoja | Open Subtitles | أي طالب كيمياء سوف يفكك ما هو مكتوب على هذه الصفحة |
está escrito en inglés, usted sabe, estilo antiguo. | Open Subtitles | إنه مكتوب باللغة الإنجليزية كما ترى، وبالأسلوب القديم |
Lo siento, está escrito en mi personaje que debo hacerlo. | Open Subtitles | أنا أسف، إنه مكتوب في شخصيتي أن أفعل ذلك ، إذاً سأفعل ذلك |
Necesita una bicicleta, está escrito en la carta. | Open Subtitles | ستحتاج لواحدة ان هذا مكتوب على الورقة |
está escrito en un raro dialecto de antiguo Goa'uld habla del Señor de la Guerra Shak'ran. | Open Subtitles | إنها مكتوبة بلغة نادرة لقدماء الجواؤلد إنه تقرير عن قائد عسكري اسمه شاكران |
¿Acaso está escrito en tu destino que lleves el alboroto contigo? | Open Subtitles | ما الذي كُتب في كتاب قدرك يجعل المشاكل تتبعك أينما ذهبت؟ |
El problema no es lo que hemos visto aquí; el problema no es lo que está escrito en la resolución; el problema es la situación en el terreno. | UN | والمشكلة ليست ما شاهدناه هنا؛ المشكلة ليست ما هو مكتوب في القرار. المشكلة هي الحالة على أرض الواقع. |
está escrito que en el año 63 antes de Cristo... las legiones romanas, como una plaga de langostas... avanzaron hacia el este... arrasando las tierras de Canaán y el Reino de Judea. | Open Subtitles | وكما هو مكتوب أنه في سنة 63 قبل الميلاد إن الجحافل الرومانية مثل آفة الجراد تدفقت عبر الشرق |
Para el que nada está escrito, puede escribir su propio clan. | Open Subtitles | بما انك غير مقتنع بما هو مكتوب لك ان تكتب لنفسك عشيرة |
Querido no desesperes porque está escrito en un manuscrito: | Open Subtitles | اوه يا حبي لا تيأس لما هو مكتوب في اللفافة |
¡La sentencia será cadena perpetua... en la Penitenciaría Aspen, para ser llevada a cabo inmediatamente... como está escrito! | Open Subtitles | العقوبة ستكون سجن مؤبد فى سجن أسبن للعقوبات وسينفذ فورآ كما هو مكتوب |
está escrito en las paredes del viejo templo. | Open Subtitles | إنه مكتوب على الحيطان , في المعبد القديم |
¿No has leído el letrero? está escrito | Open Subtitles | ألم تقم بقراءة اللافتة إنه مكتوب |
Ha llegado la hora de Gasim. está escrito. | Open Subtitles | لقد حان قضاء جاسم يا لورنس ان هذا مكتوب |
Número dos, nada de celulares. está escrito por todos lados. | Open Subtitles | ثانيا، لا هواتف خلوية إنها مكتوبة في كل مكان |
Para el martes, habremos filmado todo lo que está escrito mi mayor miedo se realizará, y tendremos que parar la filmación. | Open Subtitles | ،بحلول الخميس ،سنكون أنهينا تصوير كل ما كُتب هاجسي الكبير سيتحقق وسنضطر للتوقف |
Si mi futuro no está escrito como dices... entonces lo escribiré como yo quiera. | Open Subtitles | إن لم يكن مستقبلي مكتوباً كما تقول فسأكتبه انا كما أريد من الآن فصاعداً |
está escrito que el Buscador será traicionado por su más allegado. | Open Subtitles | لقد كتب ان الباحث سوف .يُغدر به من الشخص الاكثر قرباً اليه |
está escrito por todo el edificio, en nuestras placas de identificación y en nuestros contratos. | Open Subtitles | انه مكتوب على المبنى و على اشارة الاسم و على عقود موظفين المركز |
Eso no es lo que está escrito en la prueba. | Open Subtitles | هذا ليس مكتوبا فى الادله |
está escrito en el Código Criminal, Artículo 10.1. | Open Subtitles | وهذا مكتوب فى نص المادة 10.1 فى القانون الجنائيّ |
está escrito aquí, lo que desea decir. | Open Subtitles | هل هو مكتوبُ هناك، ما تقولينه. |
¿Sí? . ¿Qué está escrito en el Gita? | Open Subtitles | صحيح ما هو المكتوب في الغيتا ؟ |
está escrito al costado del camión, y "cuerda floja" no lo está. | Open Subtitles | إنهُ مكتوبٌ هناك على جانب الشاحنة... و لم يكتبوا المشي على الحبال |
No podemos separarnos. está escrito en las estrellas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفصل بيننا أنها مكتوبة في النجوم |
Tu nombre está escrito en casi todas las páginas de esta Biblia. | Open Subtitles | اسمك مكتوبًا في كل صفحة تقريبًا من كتابه المقدس |