"está planeando" - Translation from Spanish to Arabic

    • يخطط
        
    • تخطط
        
    • يُخطط
        
    • تخططين
        
    • وتخطط
        
    • تُخطط
        
    • تُخطّطُ
        
    • يُخطّطُ
        
    De hecho, creo que está planeando... una fiesta sorpresa para su cumpleaños. Open Subtitles اجـل انه مولع جدا لها في الواقع أعتقد أنه يخطط
    Además, el Grupo está planeando una reunión regional con organizaciones juveniles para establecer una red regional de organizaciones de jóvenes y permitir el diálogo y la determinación de las cuestiones fundamentales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يخطط الفريق لعقد اجتماع إقليمي مع منظمات الشباب من أجل إنشاء شبكة إقليمية من منظمات الشباب وإتاحة المجال أمام الحوار وتحديد القضايا الرئيسية.
    Me pregunto: ¿Y si Simms está planeando robar el oro de Crimea? Open Subtitles هذا ما حدث، هل من الممكن أن يكون سيمز هذا يخطط لسرقة ذهب كريميا
    Sé exactamente lo que está planeando y he venido a poner alto a ello. Open Subtitles انا اعلم بالتحديد ما تخطط له و انا هنا لوضع حد له
    Podemos confirmar que Verax está planeando algún tipo de operación dentro de los EE.UU. Open Subtitles نستطيع التاكيد بان فيراكس .فيراكس تخطط للقيام بعمليه ما داخل الولايات المتحده
    ¿No quieres saber primero lo que el tipo está planeando? Open Subtitles ألا تريد أولاً أن ترى ما الذي يخطط له الرجل الجديد ؟
    Probablemente no, pero quién sabe qué está planeando. Open Subtitles ربما ذلك صحيح , لكن من يدرى ما هو أكبر من ذلك الذى يخطط له
    ¿Está planeando conseguir otro ascenso de nuevo? Open Subtitles انه يخطط للحصول على ترقية اخرى؟
    Tu eres el muchacho problemático a cuya novia Julian está planeando profanar. Open Subtitles أنت فتى مشاكل من الصديقة جوليان يخطط ليصبح وحشا
    Jack me dijo que está planeando retirarse el próximo año. Open Subtitles جاك أخبرني أنه يخطط للتقاعد السنة القادمة.
    está planeando manejar el Mercedes que se acaba de comprar. Open Subtitles لا إنه يخطط للتجول بالمرسيدس التي اشتراها
    Y creo que está planeando hacer algo peligroso para salir de ellos. Open Subtitles و أظن أنه يخطط للقيام بشئ خطير لينجو منه
    A ver, aquí esto yo, poniendo todo lo que tengo en esta relación, y él... está planeando una salida estratégica, planeado por si fracasa. Open Subtitles أقصد, هااناذا, أبذل كل مجهودي في تلك العلاقة .و هو. وهويخططلاستراتيجيةهروب , يخطط للفشل
    ¿Está planeando una relación a distancia? Open Subtitles وهو كان يعلم بإنه سيذهب لمدرسة داخلية في البرازيل للسته الاشهر التالية هل كان يخطط لعمل اشياء المسافات الطويلة؟
    Nadie está planeando. Escucha, te tienen que picar para convertirte en un híbrido, ¿vale? Open Subtitles لا أحد يخطط لشيء, إستمع إلي يجب أن تلسعك الحشرة لتتحول
    El Gobierno, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, está planeando organizar una segunda conferencia de donantes para la reconstrucción de Namibia. UN والحكومة، بالتعاون مع برنامج اﻷمـــم المتحـــدة اﻹنمائي، تخطط لتنظيم مؤتمر ثان للمانحين لتعميـــر ناميبيــــا.
    Al parecer Etiopía está planeando utilizar su tentativa ilícita de renunciar a los Acuerdos de Argel para renovar las hostilidades. UN والواقع أن إثيوبيا تخطط على ما يبدو لاستخدام محاولتها غير القانونية التنصل من اتفاقي الجزائر لتجديد الأعمال القتالية.
    En el plano de la fiscalidad, el Gobierno está planeando una reforma que debería aportar una rápida mejora a la situación de las familias con hijos. UN وعلى صعيد الضرائب، تخطط الحكومة لإجراء إصلاح يحقق تحسناً سريعاً في حالة الأُسر التي لديها أطفال.
    El FBI está planeando una represalia. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي يُخطط للانتقام
    ¿Está planeando hablar con más gente que yo conozca? Open Subtitles هل تخططين للتحدث مع أشخاص آخرين أعرفهم ؟
    Amnistía Internacional está planeando visitar Myanmar por segunda vez. UN وتخطط منظمة العفو الدولية للقيام بزيارة ثانية لميانمار.
    está planeando secuestrar a alguien. Open Subtitles إنّها تُخطط لإختطاف شخصٍ ما. كنّا واقفون خارج الفندق عندما سمعنا شخصاً يصرخ.
    El comite social está planeando una noche de juegos. Open Subtitles أذاً اللجنة الإجتماعية تُخطّطُ للعبة الليلةِ،
    - Se está planeando un ataque más duro. Open Subtitles إذن هناك هجوم أكثر قوَّةً يُخطّطُ له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more