"están buscando" - Translation from Spanish to Arabic

    • يبحثون عن
        
    • تبحث عن
        
    • تبحثون عنه
        
    • يبحثون عنه
        
    • تبحث عنه
        
    • هم يبحثون
        
    • تبحثون عن
        
    • إنهم يبحثون
        
    • تبحثان عن
        
    • يبحث عنه
        
    • يبحثون عنها
        
    • يبحثن عن
        
    • يبحثان عن
        
    • تَبْحثُ عنه
        
    • تبحثون عنها
        
    El FBI y la policía están buscando a este hombre: Gary Soneji. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي والشرطة يبحثون عن هذا الرجل، غاري سونجى
    están buscando agujeros en el hielo donde puedan salir a la superficie. Open Subtitles إنهم يبحثون عن الثقوب في الثلج حيث يمكنهم الصعود للسطح
    Si están buscando a los humanos, están perdiendo el tiempo. Se fueron esta mañana Open Subtitles إذا كنت تبحث عن البشر فأنت تضيع الوقت، لقد رحلوا هذا الصباح
    ¿Ustedes saben lo que están buscando cuando roban documentos secretos? Open Subtitles كنت دائما اتساءل, ان كنتم انتم ايها المحترفون تعرفون ما تبحثون عنه عندما تدخلون المهمة و تسرقون الأوراق السرية
    Además, señala que corre el riesgo de ser víctima de una ejecución extrajudicial a manos de los terroristas que lo están buscando. UN وفضلاً عن ذلك، يدعي صاحب الشكوى أنه معرض لخطر القتل خارج نطاق القضاء من جانب الإرهابيين الذين يبحثون عنه.
    Esto es lo que todos los grupos terroristas del mundo están buscando. Open Subtitles هذا هو ما تبحث عنه كل الجماعات الإرهابية في العالم.
    Pero sé que están buscando un chef en un refugio para animales. Open Subtitles لكنّي سمعتُ أنّهم يبحثون عن طاهٍ في ملجئ الحيوانات هذا
    Dicen que están buscando drogas, pero creo que lo que están buscando son esos documentos. Open Subtitles لقد ادعوا انهم يبحثون عن مخدرات ولكني اعتقد إنهم يبحثون عن تلك الأوراق
    Tus hombres están buscando a tres personas. Solo necesitamos un camuflaje mejor. Open Subtitles إنّ رجالك يبحثون عن ثلاثة أشخاص، إننا نحتاج لتمويه أفضل.
    están buscando un espíritu oscuro. Y sé que tú no lo eres. Open Subtitles إنهم يبحثون عن روحٍ ظلامية وأنا أعلم بأنكِ لستِ كذلك
    están buscando casas en Baton Rouge y estoy cuidando de Harley mientras está fuera. Open Subtitles إنهم يبحثون عن منزل في باتون روج وانا أجالس هارلي حتى تعود
    Así que si están buscando un criminal, hablen con el Sr. Canning. Open Subtitles لذا فلو كنت تبحث عن المجرم تحدث مع مستر كانينغ
    Los oficiales están buscando el dinero perdido. Open Subtitles والسلطات لازالت تبحث عن الأموال المسروقة
    No puedo imaginar que el padre de David sea al que están buscando. Open Subtitles لا اتخيل ان والد ديفيد هو شخص تبحثون عنه
    No sé lo que están buscando, pero van a necesitar ayuda para encontrarlo. Open Subtitles أعرف ما تبحثون عنه لكن ستحتاجون مساعدة لإيجاده
    Además, señala que corre el riesgo de ser víctima de una ejecución extrajudicial a manos de los terroristas que lo están buscando. UN وفضلاً عن ذلك، يدعي صاحب الشكوى أنه معرض لخطر القتل خارج نطاق القضاء من جانب الإرهابيين الذين يبحثون عنه.
    Adaptaría el perfil de tu compañía para lo que están buscando exactamente. Open Subtitles يمكنني تعجيل ملف شركتكِ كي أجعلها ما يبحثون عنه بالضبط
    Mantiene que la información por él proporcionada relativa a las medidas adoptadas en su contra por las autoridades demuestran claramente que todavía lo están buscando. 6.1. UN ويؤكد أن المعلومات التي قدمها، بشأن التدابير التي اتخذتها السلطات ضده، توضح أنها لا تزال تبحث عنه.
    Las estamos buscando, nos están buscando, regresemos a la carretera y encontrémonos con ellas. Open Subtitles نحن نبحث عنهم هم يبحثون عنا لنعد إلى الطريق ونلتقي بهم هناك
    están buscando la Carretera 43, La que atraviesa las montañas, ¿no es cierto? Open Subtitles أنتم تبحثون عن طريق 43 الذي يأخذكم إلى الجبال ، أليس كذلك؟
    Mi hija. ¿Están buscando a mi hija? Open Subtitles ابنتي هل كنتما تبحثان عن ابنتي؟
    Todos los policías del estado le están buscando, le encontrarán. Open Subtitles كل شرطي في الولاية يبحث عنه سيعثرون عليه
    Así es, querido. Hombres muy malos la están buscando. Así que necesito, encontrarla para protegerla. Open Subtitles الأسوأ يا عزيزى رجال أشرار جدا يبحثون عنها يجب أن أعثر عليها لأحميها
    Se estima que 8 millones de mujeres, el 40% en las zonas rurales, están buscando empleo. UN فعدد النساء اللائي يبحثن عن عمل يقدر بنحو ٨ ملايين امرأة، ٤٠ في المائة منهن يعشن في مناطق ريفية.
    Moon y Doc están buscando fuentes potenciales de explosión. Open Subtitles مون و دوك سوف يبحثان . عن مصادر الانفجار المحتملة
    El hombre que están buscando está en nuestra casa Open Subtitles إنّ الرجلَ الذي أنت تَبْحثُ عنه في بيتِنا.
    ¿Qué clase de oportunidades de inversión están buscando? Open Subtitles ماهو نوع الفرص الاستثمارية التي تبحثون عنها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more