"estás cansada" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت متعبة
        
    • أنتِ متعبة
        
    • تتعبي
        
    • أنت متعب
        
    • أنتِ مرهقة
        
    • تملي
        
    • تسأمي
        
    • سئمتِ
        
    • تسئمي
        
    • انت متعبة
        
    • أنتي متعبة
        
    • هل تعبتِ
        
    • تعبتي
        
    • تعبتِ من
        
    • تكوني متعبة
        
    Estás cansada. No lo has asimilado. Open Subtitles هكذا تكون ، أنت متعبة لذلك لا تقومين بالإستيعاب
    Claro que Estás cansada, acabas de pasar por un infierno, eso es todo. Tal vez. Open Subtitles بالتأكيد أنت متعبة لقد مررت بالكثير ، هذا كل ما في الأمر
    Vamos, déjalo... Estás cansada, vayamos arriba. Open Subtitles بالله عليك, دعكِ من هذا, أنتِ متعبة دعينا نصعد للأعلى
    Estás cansada, pero no moribunda Open Subtitles ربما أنتِ متعبة لكنكِ لا تحتضرين
    ¿No Estás cansada de estas cosas ya? Open Subtitles ألم تتعبي من هاته الأشياء بعد؟
    ¿O solo Estás cansada? Open Subtitles أو هل أنت متعب فقط؟
    - ¿Estás cansada? - En absoluto. Open Subtitles ـ هل أنت متعبة ـ لا على الإطلاق
    Claire, Estás cansada. Deberías descansar. Open Subtitles أنت متعبة يا "كلير" يجب أن تحصلي على بعض الراحةt.
    ¿Estás cansada o algo? Open Subtitles نعم هل أنت متعبة أو هناك شيء ما ؟
    Estás cansada y frustrada y asustada, pero adivina una cosa. Open Subtitles أنت متعبة ومحبطة وخائفة لكن احزري
    Estás cansada o no nos excluirías tan rápidamente. Open Subtitles أنت متعبة أو أنك تعلنين هزيمتنا بسرعة
    Bueno, Estás cansada y enojada. Open Subtitles حسنا ,أنت متعبة ومستائة.
    Mamá, Estás cansada, estás enferma. Open Subtitles يا أماه أنتِ متعبة لقد كنتِ عليلة
    Estás enfadada, estás dolida, Estás cansada. Open Subtitles أنتِ غاضبة . أنتِ متألّمة. أنتِ متعبة.
    ¿Estás cansada? Open Subtitles هل أنتِ متعبة ؟
    ¿No Estás cansada de tener miedo? Open Subtitles ألا تريدين ذلك؟ الم تتعبي من كونك خائفة؟
    Estás cansada. Open Subtitles أنت متعب.
    Estás cansada, ha sido un día duro. Open Subtitles أنتِ مرهقة عزيزتي،كان لدينا جميعاً يوم شاق كثيراً
    Además, ¿no Estás cansada de llevarme como invitada a tu club de salud? Open Subtitles إلى جانب ذلك، ألم تملي من إصطحابك لي كل أسبوع لأكون ضيفتكِ المجانية في النادي الصحي؟
    ¿No Estás cansada de estas pequeñas charlas? Open Subtitles ألم تسأمي تلك النقاشات؟ لأنّي ضقت ذرعًا بها.
    Creo que solo Estás cansada de que tu padre te diga qué hacer. Open Subtitles أعتقد أنّكِ سئمتِ فحسب من إخبار والدكِ لكِ بما عليكِ فعله
    ¿No Estás cansada de dejarte pisotear? Open Subtitles الم تسئمي من كونك ممسحة لـ الأرجل ؟
    - Hoy es tu mal día. - Estás cansada. Open Subtitles انها تمطر بغزارة فليكن ، انت متعبة
    Madre, ¿estás cansada? Open Subtitles أماه ، هل تعبتِ ؟
    Compañera Taani, si Estás cansada, siéntete libre para abandonar. Open Subtitles تاني بارتنر اذا تعبتي فلا تخجلي من الاستسلام
    ¿De verdad quieres hacer algo bueno, o Estás cansada de esa sensación de impotencia? Open Subtitles ،أترغبين بفعل أمر خيّر أو أنكِ تعبتِ من الشعور بأنك عاجزة؟
    Dime, al cerrar los ojos cuando Estás cansada, Open Subtitles اخبريني عندما تقومي بقفل عينيك عندما تكوني متعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more