"estás conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت معي
        
    • انت معي
        
    • أنتِ معي
        
    • كنت معي
        
    • أنتَ معي
        
    • أنت معى
        
    • تكون معي
        
    • أنت مَعي
        
    • تكونين معي
        
    • أأنتِ معي
        
    • أتوافقني
        
    • انت معى
        
    • انتي معي
        
    • انتِ معي
        
    • أنتم معي
        
    Estás conmigo en esto, así que funcionará mejor si lo hacemos juntos. Open Subtitles أنت معي في هذا لذا فإنها ستعمل أفضل إذا فعلناها معًا
    Estás conmigo, o los niños están conmigo y cuando los niños se van, sigo sin estar sola porque tus padres entran todo el tiempo. Open Subtitles أنت معي أو الاولاد معي وعندما يغادر الأولاد يأتي أهلك إلى هنا دائماً
    Aquí no corres peligro. Estás conmigo, en mi casa. Open Subtitles صدقنى أنت ستكون جيد هنا و أنت معي فى بيتى
    O Estás conmigo o eres un maldito nazi, digo yo. Open Subtitles انت معي ام انك وغد نازي بعيدا عن ما اقلق بشانه ؟
    Pero quiero saber si Estás conmigo con esta familia. Open Subtitles لكن أريد أن أعلم إذا أنتِ معي مع هذة العائلة
    Si Estás conmigo en esto, te daré 50 centavos por cada dólar que consiga. Open Subtitles اذا كنت معي في هذا سأعطيك 50 سنتا من كل دولار أربحه
    Él me hace reposar en verdes prados, Él me guía hacia aguas frescas aunque camine en el valle, a la sombra de la muerte no temeré mal alguno, porque tú Estás conmigo tu bastón y tu escudo me confortan. Open Subtitles سيرشدني في المراعي الخضراء ويهدي لي المياه العذبة بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي
    Sé lo que estoy haciendo. Claire ¿estás conmigo o con ella? Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله كلير هل أنت معي أو معها؟
    Si algo está mal, necesito saberlo. Ahora Estás conmigo. Open Subtitles هل هناك خطب ما ، يجب أن أعرف أنت معي الأن
    ¿Estás conmigo porque tienes miedo de que si terminas conmigo, arruinaré la adopción? Open Subtitles هل أنت معي لأنك تخشى إذا كنت تفريق معي، أنا سوف المسمار اعتماد؟
    ¿Estás conmigo o contra mí, maldita cinta? Open Subtitles هل أنت معي أم ضدي أيها الشريط اللاصق اللعين؟
    Lo que ha pasado, ha pasado. Ahora Estás conmigo. Open Subtitles ما كان سيحصل قد حصل الأن أنت معي
    Estás conmigo en esto, ¿verdad? Open Subtitles أنت معي هذه المره,أليس كذلك ؟ ؟
    "Aunque pase por oscuras quebradas no temo ningún mal, porque tú Estás conmigo". Open Subtitles "نعم، على الرغم من أنني أمشي خلال ظلال الموت لا أخاف من الشر طالما أنت معي"
    Escucha, si vamos a seguir con esto, necesito saber si Estás conmigo o no. Open Subtitles اسمع اذا اردت ان نكمل سويا اريد ان اعرف للمرة الأخيرة هل انت معي ام لا
    Estoy en alguna parte en el yate y tú Estás conmigo. Open Subtitles انا بمكان ما بعيد عن هنا في الخارج و انت معي
    Estás a salvo. Estás conmigo. Has vuelto a casa. Open Subtitles أنتِ بأمان يا (أنستازيا) أنتِ معي ، رجعتِ لمنزلك
    No tan rubia, tú Estás conmigo. Open Subtitles , الفتاة الغير شقراء أنتِ معي
    Si Estás conmigo en esto, te daré 50 centavos por cada dólar que consiga. Open Subtitles اذا كنت معي في هذا سأعطيك 50 سنتا من كل دولار أربحه
    Déjame dejar esto claro, Estás conmigo. Open Subtitles دعني أوضح هذا, أنتَ معي
    Las entrañas de este tipo pueden estar cortadas en un millón de trozos, y vamos a arreglarlo. ¿Estás conmigo? Open Subtitles هذا الرجل فى الداخل ربما يكون مقطعا إلى ملايين الاجزاء ويجب علينا أن نُعالجه هل أنت معى ؟
    Cuando Estás conmigo... no le temo a nada. Open Subtitles أنت تعلم، عندما تكون معي, لا أخاف أي شيء،
    Sí, ese es mi favorita \ ~ Estás conmigo ahora, así que quería que lo tuvieras.. Open Subtitles نعم، ذلك ي الواحد المفضّلُ. أنت مَعي الآن، لذا أُريدُك أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ هو.
    Es como que, aunque estás comprometida, cuando Estás conmigo, siento que Estás conmigo. Open Subtitles انها مثل، على الرغم من أنكي مخطوبة عندما تكونين معي أنا حقا أشعر وكأنك معي
    Ahora, tengo que saber... ¿estás conmigo o estás en mi contra? Open Subtitles والآن أريد أن أعرف أأنتِ معي أم ضدي؟
    ¿Estás conmigo, hermano? Open Subtitles أتوافقني يا أخي؟
    Lo llevaremos al templo y cumpliremos la profecía. ¿Estás conmigo? Open Subtitles سأخذه الى المعبد و حققى النبؤه الان الان هل انت معى ؟
    Yo entro por la entrada, corro hacia el ascensor. ¿Estás conmigo? Open Subtitles لقد اتيت من خلال المدخل اهربي الى المصعد, هل انتي معي ؟
    Pero incluso cuando Estás conmigo, estás mirando a la puerta. Open Subtitles لكن حتى عندما انتِ معي انتِ تراقبين البابَ
    Si Estás conmigo déjame escucharte decir fuck yeah. Open Subtitles إذا أنتم معي دعوني أسمعكم تقولوا تباً أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more