"estás seguro de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت متأكد
        
    • أنت واثق
        
    • انت متأكد
        
    • أنت متأكّد
        
    • انت متاكد
        
    • أنت متأكدة من
        
    • متأكد من
        
    • أنتَ متأكد
        
    • انت واثق
        
    • أمتأكد من
        
    • أأنت واثق
        
    • كنت متأكدا من
        
    • أنتِ متأكدة
        
    • أواثق من
        
    • أنتَ متأكّد
        
    ¿Estás seguro de que no puedo convencerte para que pases la noche? Open Subtitles هل أنت متأكد أنى لا أستطيع إقناعك بالمبيت الليله ؟
    ¿Estás seguro de que no traerá mala suerte que se quede aquí? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لم تجلب لعنة علي هذا البيت؟
    ¿Estás seguro de que con eso podremos vigilar a Buffy sin que lo note? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا سنكون قادرين علي مشاهدة بافي بدون ملاحظتها
    ¿Y Estás seguro de que todas esas notas están escondidas en las novelas alemanas? Open Subtitles وهل أنت واثق أنّ كل تلك الملاحظات مخفية داخل تلك الروايات الألمانية؟
    ¿Estás seguro de tener suficiente aire fresco, o es que la claustrofobia va y viene? Open Subtitles هل انت متأكد ان هناك هواء كافى ام ان حالة الخوف تأتى وتذهب؟
    ¿Estás seguro de que no nos conocimos en la convención del 76? Open Subtitles أنت متأكّد اننا لَمْ نتُقابلْ في إتفاقيةِ تورنتو في 76؟
    Ya llevamos un buen rato, ¿estás seguro de que está por aquí? Open Subtitles لقد بحثنا لفتره هل أنت متأكد أنها بالأنحاء هنا ؟
    Papá, ¿estás seguro de que este tipo sabe lo que está haciendo? Open Subtitles أبي، هل أنت متأكد أن هذا الشخص يعلم ما يفعل؟
    ¿Estás seguro de que en realidad no te protegías a ti mismo? Open Subtitles هَل أنت متأكد من انك لم تكن تحمي إلا نفسك؟
    ¿Estás seguro de que no había nada que pudieras hacer para prevenir eso? Open Subtitles أنت متأكد لم يكن هناك شيء يمكنك القيام به لمنع ذلك؟
    ¿Estás seguro de que ir en contra de tu madre es la cosa más inteligente? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستصعد الأمر ضد أمك هل هذا شيء ذكي ؟
    Bueno. ¿Estás seguro de que no hay nada que pueda hacer para ayudarte? Open Subtitles حسناً هل أنت متأكد أنني لا يمكنني مساعدتك بشئ ما ؟
    ¿Estás seguro de que ella estará bien con todo lo que tiene en su sistema? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها ستكون على مايرام مع وجود كل شيءٌ في نظامها؟
    Me pongo en ello. ¿Estás seguro de no querer ser el que lleve esto? Open Subtitles سأصل له حالاَ هل أنت واثق أنك لا تريد أن تكون من
    Pues parece un problema de muelas picadas pero, ¿qué sé yo? ¿Estás seguro de que te duelen las muelas? Open Subtitles هناك وضع تصادم ولكن ماذا أعرف أنا ؟ هل أنت واثق أن لديك ألم ضرس ؟
    - Esa chica me da miedo. - ¿Estás seguro de que era ella? Open Subtitles هذة الفتاة تخيفنى يا رجل هل انت متأكد من ذلك ؟
    Parece algo muy raro. ¿Estás seguro de que el sudes lo tiene? Open Subtitles يبدو نادرا جدا انت متأكد ان المجرم يعانى منها ؟
    Oye, ¿estás seguro de que esto no viene de tu casa, picoso? Open Subtitles يا، أنت متأكّد هذا لَمْ يَجيءْ مِنْ بيتِكَ هناك، حاك؟
    Daniel, ¿estás seguro de que si nos atrapan nos convertirá en zombis en lugar de matarnos? Open Subtitles دانيل هل انت متاكد انه لو قبض علينا سيحولنا الى زومبى بدلا من قتلنا؟
    ¿Estás seguro de que la farola estaba rota? Open Subtitles هل أنت متأكدة من الضوء في الشارع كانت ضبطت؟
    ¿Estás seguro de que no te dijo nada sobre a dónde habría ido? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنهُ لم يقل أي شيء بشأن مكان ذهابه؟
    ¿Estás seguro de que no esperaban conocer a una linda chica blutbaden? Open Subtitles هل انت واثق انهم لم يأملوا مقابلة فتاة بلودباد لطيفة؟
    Estás seguro de que es un perro del fbi? Open Subtitles أمتأكد من أن هذا كلب المكتب الفدرالي ؟ لأنه بالتأكيد لا يبدو كواحد
    ¿Estás seguro de que así es como quieres pasar tus vacaciones de Navidad? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا ما تريد قضاء إجازتك فيه ؟
    Seguiré buscando, si Estás seguro de que sólo es eso. Open Subtitles سأواصل البحث، إذا كنت متأكدا من أن هذا كل ما في الأمر؟
    ¿Estás seguro de que usted está leyendo correctamente el mapa viejo? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن هذا المسن يقرأ الخريطة بطريقة صحيحة؟
    ¿Estás seguro de que no quieres venir a la ciudad este fin de semana? Open Subtitles أواثق من أنك لا تريد المجيء إلى المدينة في عطلة نهاية الأسبوع؟
    ¿Estás seguro de que no sólo quieres ir para jugar con los ponis? Open Subtitles هل أنتَ متأكّد أنّكَ لا تريد أن تذهب لتلعب بالمهور فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more