Vale. ¿Entonces sabes cómo tienes que llevar la chaqueta antibalas cuando estés en el trabajo? | Open Subtitles | حسنٌ. إذًا أنت تعرف كيف عليك أن سترتك الوقية عندما تكون في العمل؟ |
Pero no me importa si es normal, lo que quiero es que estés en él. | Open Subtitles | لكني لا أبالي إن كان طبيعياً أبالي فقط أن تكون في هذا المستقبل |
Yo sólo quiero que estés en paz, Lucy, y que estés en un lugar mejor. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تكوني في سلام، لوسي وأن تكوني في مكان أفضل |
Cuidado cuando estés en primera. La caja se ha dañado. | Open Subtitles | كُنْ حذراً عندما تكون على الترسِ الأولِ صندوق التروس مُعطل |
Romper con el silencio nunca es fácil, y dependiendo de dónde estés en el mundo, puede ser mortal hablar sobre violación. | TED | كسر حاجز صمتك ليس سهلًا على الإطلاق، واعتمادًا على مكان وجودك في العالم، قد يكون تحدثك علنًا عن الاغتصاب مميتًا. |
Katniss, cuando estés en la Arena, recuerda quién es el verdadero enemigo. | Open Subtitles | كاتنيس. عندما تكونين في الحلبه تذكرى من هو العدو الحقيقي |
Y décadas y décadas después, cuando aún estés en la cárcel pudriéndote solo, | Open Subtitles | وبعد عقود من الآن عندما تكون في السجن تتعفن بعيدًا وحدك |
Estas sano; ergo, no hay ninguna razón para que estés en una institución de salud. | Open Subtitles | أنت عاقل. إرجو، لا يوجد سبب لك أن تكون في مؤسسة الصحة العقلية. |
Sí, y mientras estés en el vecindario... como verás, la pata de mi caballo está... | Open Subtitles | نعم، وبينما تكون في الجوار يمكنك تفقد ساق حصاني.. |
Escucha, mientras estés en California ¿podrías conseguirme cocaína? | Open Subtitles | اسمع، عندما تكون في كاليفورنيا هل باستطاعتك أن تحضر بعض البودرة من أجلي؟ |
Correcto, esta es una crema anti-hongos pero para eliminar el "pie de atleta" cuando estés en la ducha méate los pies. | Open Subtitles | حسنا, هذا كريم مضاد للفطريات إن كنت تريد القضاء على قدم الرياضي فقط تبول على قدمك حينما تكون في الحمام ذلك مقرف |
Ojalá que para la próxima vez estés en el lado de los buenos. | Open Subtitles | أمل ان تكون في الجانب الجيد في المره القادمه |
Tercero, quiero que estés en los establos a las 8. | Open Subtitles | الشيء الثالث أريدك أن تكوني في الأسطبل في الثامنة |
Dice que estés en el vestíbulo a las 5:30. | Open Subtitles | يقول لكِ أن تكوني في الردهة في الخامسة و النصف |
Bueno, por el bien de todos, espero que estés en lo correcto. | Open Subtitles | حسناً، لمصلحة الجميع أتمنى أن تكون على حق |
Mientras estés en tu prisión Mantén despierta la ilusión | Open Subtitles | وأثناء وجودك في سجن الشيطان حافظ على شرارة الحياة |
Y cuando estés en el agua... Tommie, me estás escuchando? | Open Subtitles | وعندما تكونين في الماء تومي، هل تسمعيني ؟ |
Dime cuando estés en la segunda posición. | Open Subtitles | رائع.أخبرنى عندما تكون فى الموقع الثانى. |
No creo que estés en posición de dar órdenes. | Open Subtitles | لست أظن أنك في وضع يخول لك اصدار الأوامر |
Yo me ofrecí, y no creo que estés en posición de darme consejos. | Open Subtitles | أنا تطوعت , ولا أعتقد أنكِ في مكان يمكنكِ إعطائي النصيحة |
¿No se supone que estés en tu escoba ahora? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني على مكنستك الآن؟ |
Es muy peligroso que estés en cualquiera de esos lugares en este momento. | Open Subtitles | خطر جدًّا أن تتواجدي في أحد المكانين الآن. |
He estado pensando mucho, y puede que estés en lo cierto. No quiero apresurarme. | Open Subtitles | قد تكونين على حق، لم ارد ان استعجل باللقاء |
Me alegro de que estés en mi vida, feliz San Valentín. | Open Subtitles | يسرني تواجدك في حياتي عيد حب سعيد |
- Vamos, Damon. Ambos sabemos que el que estés en este auto no tiene nada que ver conmigo, de ninguna manera. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنّ تواجدكِ بهذهِ السيّارة الآن، ليس له أيّ علاقة بي على الأطلاق. |
Sabes, cuando estés en Nueva York, tienes que ir a la biblioteca pública. | Open Subtitles | عندما تصلان إلى "نيويورك" عليكِ الذهاب إلى المكتبة العامّة |
Estoy tan feliz de que estés en casa. Dios mío. | Open Subtitles | . أنا سعيدة للغاية لأنك في المنزل ، أوه يا إلهي |